Читаем Бэтмен. Суд Сов полностью

Через несколько мгновений безымянный бродяга превратился в не что иное, как... горстку пепла. Перси отвел глаза от этого невыразимого зрелища. Предыдущее сжигание различных мышей и кроликов не помогло ему подготовиться к этому ужасу.

– Я же вам говорил! – сокрушался он. – Почему вы меня не послушали?

– Это было... необходимо, – тихо произнесла Маргарет. Даже она, казалось, была потрясена этим зверством. Ее лицо было бледным. Она закрыла рукой нос и рот, чтобы защититься от дыма и запаха.

– Председатель должен был увидеть.

– Да, именно так, – согласился старик, только он один оставался бесстрастным. – Побочный эффект вашего эликсира действительно ужасен. Он хрипло кашлянул. – Тем более вы должны теперь посвятить себя этому делу целиком, чтобы устранить его как можно быстрее. Суд Сов должен обладать совершенной версией вашего эликсира.

– Вы все еще можете так говорить? – отозвался Перси. – После того, что вы только что видели?

– Преимущества оправдывают издержки, – заявил Председатель. – Ваш эликсир имеет потенциал стать мощным инструментом для управления судьбой Готэма. Мы уже доминируем в прошлом Готэма и его настоящем, но знание будущих событий позволит нам заложить наши планы с еще большей определенностью. Подумайте об этом! Мы бы смогли сделать предварительное предупреждение о будущих войнах, экономических событиях, даже научных и технологических разработках. С такой властью Суд Сов действительно сможет формировать будущее по нашему образу и подобию.

– Хорошо сказано, – согласилась Маргарет, и краска вернулась к ее лицу. – Вы можете рассчитывать на то, что мы с мужем приведём это смелое видение к успеху.

– Я заставлю вас сдержать это обещание. – Председатель медленно поднялся со стула и заковылял к туннелям. – Я видел... думаю, достаточно. Я оставлю вас с вашей работой, которая, я надеюсь, будет продвигаться. – Он повернулся к Когтю. – Идёмте, Фредерик. Пожалуй, пора покинуть это место. Здесь нечем дышать.

– Да, Председатель. Позвольте мне помочь вам. – Они оба вышли из лаборатории, и Перси закрыл за ними дверь.

В комнате стоял запах горелого мяса. Он боялся, что никогда от него не избавится.

– Что я наделал?

– Не будь таким нежным, – упрекнула его Маргарет, к которой вернулось её железное самообладание. – А ты думал, что Суд Сов – это благожелательное общество? Получение знаний о будущем стоит любых жертв. Это открытие сделает нас богатыми и могущественными. – Он мог поклясться, что её глаза сверкнули. – Ты должен гордиться своим успехом.

– Гордиться? – Он указал на дымящиеся развалины в ванне. – Гордиться этим?

– Гордиться тем, что подчиняешь время своей воле. – Она раздражённо отрицательно покачала головой. – Клянусь, Перси, от этой девицы ты совсем размяк. Жизнь – это не только красивые позы и милые глупости. Власть и влияние – вот что действительно важно в этом мире. Я не должна напоминать тебе об этом.

– И тем не менее ты это делаешь, – с горечью сказал он. – Тем хуже.

Она повернулась спиной к тлеющим останкам и пошла в сторону лестницы.

– Во всяком случае, ты слышал, что сказал Председатель, – ответила она. – Совершенствуй свой эликсир как можно скорее, чтобы следующая демонстрация имела более положительный результат... для всех.

<p><strong>Глава 20</strong></p>

«Не показывай, что тебе страшно», – подумал Винсент.

Со времени вторжения на последнем собрании Суд принял решение позаботиться о том, чтобы выбрать еще более безопасное место для сегодняшней внеплановой встречи. Полностью избегая общественных мест, они собрались в корпоративный зал заседаний в небоскребе в центре города. Ни корпорация, ни здание официально не принадлежали члену Суда, но в Готэме было очень мало залов заседаний, к которым Суд не имел доступа.

Винсент приложил все усилия, чтобы добраться до места как можно более скрытно, чтобы ни Тёмный рыцарь, ни его союзники не смогли его выследить. Коготь, прервав на время поиски Джоанны Ли, лично следил за нанятым инкогнито лимузином Винсента по дороге до места встречи. По прибытии убийца остался снаружи, охраняя помещение. Винсент не собирался допустить, чтобы Бэтмен снова шпионил за ними.

«Я уже хожу по краю».

– Благодарю вас всех за то, что собрались так быстро, – сказала Председатель. – И за то, что вы были достаточно смелы, чтобы сделать это после того, как наше последнее собрание было сорвано Бэтменом. Будьте уверены, мы приняли все меры предосторожности, чтобы гарантировать, что подобного больше не повторится. – Её украшенная золотом маска повернулась к Винсенту, который снова сидел на противоположном конце стола. – При условии, что больше не будет допущено никакой небрежности со стороны кого-либо из членов этого Суда.

«Сучка», – подумал Винсент. Он ощетинился от её тона, хотя маска и скрывала его досаду. Председатель не называла конкретных имён, но она и другие обвиняли его в нежелательном присутствии Бэтмена на их последней встрече. Винсент подозревал, что они были правы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги