Читаем Бэтмен. Суд Сов полностью

– Отпустите меня, грязные ублюдки! – закричал мужчина, и голос его сорвался от усилия. – Какого черта тебе от меня надо? Что за дерьмо ты в меня только что воткнул? Ты не смеешь! Не имеешь права!

– Молчать! – Коготь со всей силы закатил ему оплеуху. – Будешь говорить, когда к тебе обратятся.

Казалось, что этот человек испугался одного вида убийцы больше, чем удара.

– Господи, помоги мне, – всхлипнул он.

– Я подозреваю, что у него есть дела поважнее, – усмехнулась Маргарет.

Перси съежился.

– Мы просто проводим научный эксперимент, – сказал он, делая все возможное, чтобы говорить успокаивающе, как с больным. Он испытывал искушение предложить мужчине выпить, чтобы успокоить его, но опасался, что крепкие спиртные напитки могут поставить эксперимент под угрозу.

– Как ты себя чувствуешь?

– Как будто мозги гудят, – отозвался бродяга. – Как будто я... думаю быстрее, чем могу, если ты понимаешь, что я имею в виду. Я не могу сделать так, чтобы это прекратилось. Пусть это прекратится!

– Я хочу, чтобы ты сыграл со мной в одну игру, – сказал Перси. – Ты можешь это сделать?

Когда мужчина не ответил, Коготь поднял нож, которым он разрезал кляп и помахал им взад-вперед.

– Он будет играть, – сказал Коготь, касаясь острия. – Или пожалеет.

Ошалело уставившись на лезвие, бродяга сглотнул. Перси подумал спросить у мужчины, как его зовут, но решил, что не хочет этого знать.

И без того нелегко.

– Я подыграю вам, господа, – прохрипел мужчина. – Просто скажи мне, что ты хочешь.

Перси поднял колоду карт.

– Скажи мне, какую карту я собираюсь вытянуть.

– Откуда, черт возьми, мне знать, – начал было субъект, но тут он удивленно замолчал. Его взгляд затуманился, как будто он пристально смотрел внутрь себя. – Его голос перешел в шепот. – Четверка треф?

Перси вытащил карту из верхней части колоды. Четыре черных креста предстали перед его взглядом. Он поднял карточку, чтобы остальные увидели её прежде, чем он заменил её в колоде.

– Ну, будь я проклят. – бродяга разинул рот, глядя на карточку с изумлением. – Как же я это сделал?

– Давай попробуем еще раз.

Последовали новые испытания. Было разыграно еще тридцать карт, и еще тридцать раз бродяга предсказал, какими они будут, со стопроцентной точностью. Перси был в восторге от полученных результатов, даже опасаясь того, что было еще впереди.

Есть еще шанс, что он выживет...

– Я по-прежнему не убежден, – спокойно сказал Председатель. – Тот парень, Гудини, и еще множество других артистов могли бы с легкостью провернуть тот же трюк. Это представление, и ничего больше.

– Но ведь вы сами выбирали объект исследования, – напомнил ему Перси. – Вы навязали мне время и место без всякого предупреждения. – Несмотря на попытки рассуждать здраво, он начал испытывать гнев. – Я не шарлатан, сэр. То, что вы видите – это будущее, надвигающееся на настоящее, через разжиженные, сверхпроводящие металлы, которые сейчас текут через мозг субъекта.

– Что это такое? – сказал бродяга и снова забеспокоился. – Что ты со мной сделал? – своей вспышкой он заработал еще один тумак от Когтя. Мужчина прикусил язык, и только продолжал бормотать и тревожно всхлипывать.

– Тогда перестаньте тратить мое время на карточные фокусы, – взревел Председатель, закашлявшись. Когда он справился с приступом, то продолжил. – Спроси у него что-нибудь важное. Каков будет исход Великой войны? [Имеется в виду Первая мировая война] Кто сменит Вильсона на посту президента? Что ждет Готэм в ближайшие годы?

Перси нахмурился, видя нетерпение старика.

– Я должен напомнить вам, что мы находимся в самом начале наших изысканий в области использования этого нового открытия, – сказал он, тщательно подбирая слова. – В полной мере способности, дарованные эликсиром, еще предстоит...

Внезапно объект громко застонал.

– Простите, господа, но я плохо себя чувствую.

Он стал красный, как свёкла и обильно вспотел, съежившись в ожидании очередного удара Когтя, который уже замахнулся, но медлил.

– Мне жарко и лихорадит, будто я весь горю.

«О нет, – подумал Перси. – Это уже происходит».

Он положил руку ему на лоб, хотя бы для подтверждения своих слов, и оказалось, что он слишком горячий, чтобы к нему прикасаться. Он отдернул руку, будто коснулся раскаленной печи. Пот лился с человека, пропитывая насквозь его рваную и грязную одежду. Он застонал ещё громче.

– О, Боже милостивый! Помогите мне! Я пекусь заживо! – Он в ужасе уставился в пустоту. – Я это вижу, чувствую! Я сейчас сгорю!

– Черт побери! – Крикнул Перси своим собратьям-Совам. – Я же сказал, что небезопасно!

Он бросился в свою химическую кладовую в поисках цианида, который мог бы помочь ему остановить сердце этого человека прежде, чем тот слишком сильно пострадает, но он не мог этого сделать, т.к. было уже слишком поздно. С оглушительным свистом человек взорвался огнём, как будто его облили бензином. Коготь еле успел отпрянуть, чтобы не обжечься от внезапно вспыхнувшего пожара, который остался внутри чугунной ванны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги