Читаем Берегись! Сейчас я буду тебя спасать полностью

– Очень мило, спасибо. Помощь удалась. И больше не требуется. А с отцом… я поговорю.

Миссис Риз кивнула и замолчала, а Эмма дождалась, когда экипаж остановится, и решительно вышла на тропинку, ведущую прямиком к крыльцу.

Причёсанная, в новом платье, пальто и в шляпке, Эмма была совсем не невестой Глера Мальбека, а той же графской дочкой, какой привыкла жить в доме родителей. Он виднелся, крошечный с такого расстояния, и даже различались родители, стоящие на пороге. Старшая сестра стояла там же, и двое её очаровательных детишек. И почтенный муж сестры. И… Гай Алиготе.

А самое ужасное, что послышался за спиной шум ещё одного экипажа. Эмма ещё не знала, кто там, но уже с ужасом понимала, что попала в западню.

Дядюшка. Его супруга. И их дочери вышли на дорожку и встали рядом с Эммой. Кузины тут же взяли под руки растерянную леди Гриджо, дядюшка подхватил её чемодан, собранный в столичном доме компаньонкой.

– Дорогая племянница, неужели не хочешь встретиться в семьёй? – улыбнулся дядюшка, так похожий на отца и такой любезный обыкновенно.

– Я в западне? – бесцветным тоном поинтересовалась Эмма, глядя на дядюшку в упор так, что тот даже поёжился.

– Полагаю, вам объяснили…

– Я хочу услышать это от вас. Я в западне?

Улыбка исчезла с лица дядюшки. Он вздёрнул бровь, холодно окинул племянницу взглядом и кивнул на дом.

– Идём. Нечего тут стоять. Девочки, шевелитесь.

И кузины пошли к дому, весело щебеча и что-то обсуждая.

Конвой – вот кем они были. Не более того.

Преступницу вели в темницу, где ей суждено быть запертой ещё очень и очень долго.

<p>Глава про Неро Гриджо </p>

Неро Гриджо был графом, приближенным короля и потомственным лэндлордом. Его земли приносили доход, его дочери приносили доход, его зверинцы приносили доход. Богатство и знатное происхождение обеспечивало репутацию едва ли сравнимую с герцогской. “Быть принцем хорошо, а графом Гриджо – лучше”, – вот как говорили о Неро.

Старший сын графа уже готовился принять эту участь, стать новым Гриджо.

Старшая дочь графа уже исполнила предназначение: прекрасно получалась на портретах и радовала глаз народа в заметках, где твердили о её выездах на отдых и приёмах.

Младший сын графа сделал карьеру военного. Браво!

Средняя дочь графа вышла замуж за благородного священнослужителя – очень мило.

Младшая дочь графа… была Эммой.

Нил Гриджо – был виконтом. Жил в Мерло, женился на почтенной вдове, обзавёлся одним сыном и тремя дочерьми и прослыл отличным производителем вина, что и похвально, и не “граф Гриджо”, увы.

Нил и Неро почти никогда не встречались, дети Неро использовали поместье дядюшки для отдыха в детстве и мечтали прикупить там землю после вступления в брак, но никогда ничего подобного никто не делал. И вот Нил пригодился брату впервые со времён их отрочества.

– Нил, как я рад, дорогой брат, – улыбнулся Неро, прежде обращаясь к брату, нежели к блудной дочери.

Дочь же его стояла вся красная как рак, с бешено сверкающими бирюзой глазами, унаследованными от бабки неясного происхождения, и недовольно пыхтела. Под руки её держали чистенькие и светленькие дочки Нила, как на подбор фирменные Гриджо. И Эмма! Сущее наказания. Чёрные волосы, лицо загорело, веснушки, эти её бирюзовые локоны и глаза!

– Спасибо, что позаботился об Эмме, как отдохнула, дорогая? – почти сквозь зубы прошипел Неро, обращаясь к дочери, но ответить ей не дали.

– О, дорогой дядюшка, так прекрасно было провести эти недели в компании кузины! Тётушка! Как мы рады! – прощебетала одна из дочерей Нила и потянула Эмму на себя.

– Проходите же в дом! – улыбнулся Неро и задержал Эмму, сжав её руку.

Кузины тут же отступили, засобирались и почти сразу все испарились, прикрыв за собой дверь.

Эмма и Неро остались одни, и сердце дочери дрогнуло от страха, впервые в жизни это случилось рядом с горячо любимым отцом.

– Папа…

– Идём, – сухо ответил он и грубо схватив Эмму под руку потащил минуя парадные двери в крошечный коридор для прислуги.

«Опять??»

«Крепись…»

– Папа… что проис…

– Позор! – прорычал он.

Тёмный коридор обрывался серой кухней, на которой чадили кастрюли и скверно пахло. Эмма тут же поёжилась, опасаясь, что новое платье пропахнет тошнотворным запахом, что-то пригорело или прокисло. В поместье всё было и знакомо и нет. Эту кухню Эмма помнила совсем другой, и прислуга казалась будто бы более перепуганной и кроткой, потолки стали ниже, стены ближе друг к другу.

Всё давило.

А сердце недовольно ворочалось и молило остановить это безумие. Предчувствие беды… хуже самой беды.

– Объявите, что Леди Эмма отдыхает с дороги и присоединится к ужину. Она неважно себя чувствует, – прорычал Неро, усаживая Эмму на стул посреди кухни. – И все вон! Ты – останься, – он ткнул в сторону полной кухарки, а потом ещё и на тощую девочку-поварёнка. – И сообщите моей супруге… чтобы делала всё, как мы договаривались.

– Папа… – Эмма хотела было встать, но отец толкнул её в плечо и усадил на место.

– Позор, Эмма. Это. Был. Позор. Что скажешь? Что тебя околдовали? Чушь! Вздорная, несносная, эгоистичная девчонка!

Перейти на страницу:

Похожие книги