— При том, что ты не хочешь идти в катакомбы с Горни, хотя они прислали «ласточку». Зачем выдумывать планы штурма подземелья, если можно отправиться с ними?
— Элинор, это мужское дело, — ледяным тоном проговорил лерд. — Я удивлен твоим тоном и настойчивостью. Может, тебе пойти в свои комнаты, отдохнуть?
— Моё дитя — мое дело, — выпрямилась леди Элинор. — И не смей отсылать меня, как ребенка, Виэль! Кажется, я слишком долго не возражала тебе, и ты забылся!
— Элинор, успокойся, — решительно, как настоящий глава семьи, сменил свой тон на примирительный лерд Вудхаус. — Я все решу сам. Доверься мне.
— Лерд Горни — военный, в гарнизоне половина солдат и офицеров родня гномам, родня родни и знакомые знакомых, — не поддалась леди Элинор. — Горни пропустят караульные, а если нет — гномы знают потайные ходы, лазы. Они скоро будут на месте, и, возможно, им придется биться за наших детей, — она раздраженно поправила выбившийся локон. — А мы будем все еще пестовать твои грандиозные замыслы. Нет, лерд Вудхаус. Или ты идешь к Горни со мной и мы вместе приглядываем, чтобы дети не попали в беду, или я иду одна, а ты оставайся!
У задней калитки дома Горни в окружении десятка верных гномов стояли Горни-старшие, одетые по-походному, в касках с кристаллами освещения, с оружием и туго набитыми рюкзаками. На улицу они не выходили: пусть здесь ходило куда меньше народу, чем на Королевском проспекте Веншица, но слухов следовало избегать, дабы не гневить королеву.
— И долго нам ждать? — недовольно спросил лерд Флоин. — Ведь договорились встретится в полдень!
В это время напротив калитки остановилась запряженная четырьмя тяжеловозами большая пожарная повозка, прикрытая брезентом. Внутри могло поместиться больше двух десятков человек, и лерд Горни нехотя одобрительно крякнул, когда в прорезанном в брезенте окошке показалась высокомерная и измазанная маскировкой физиономия Вудхауса-старшего.
Гномы набились внутрь, перемешавшись с вооруженными до зубов эльфами, которые набивались со стороны дома Вудхаусов.
Отец Натаниэля был увешан оружием, а у леди Элинор, очень элегантной даже с раскрашенным полосами лицом, помимо прочего, на поясе был закреплен арбалет с серебряными стрелами.
— А зачем маскировка? — ехидно спросил папа Горни Вудхауса. — Нежити на эти росписи все равно, она по запаху найдет.
Лерд Вудхаус высокомерно промолчал.
— Это я настояла, — невозмутимо вмешалась леди Элинор. — Прекрасный штрих к образу, правда?
— Ээээ… — смутился папа Горни. — Да? О! — он кивнул на арбалет. — Умеете с ним обращаться, леди?
— Я в юности брала призы на королевских состязаниях, — леди Вудхаус погладила оружие.
— Так какой план, Горни? — прервал обмен любезностями Вудхаус.
— Для начала наденьте это, — и один из гномов раздал эльфам каски со встроенными светящимися кристаллами. Леди Элинор повертела его в руках, словно прикидывая, подойдет ли он к походному костюму, поморщилась, но решительно надела на голову и застегнула ремень под подбородком.
— Ребята бы нас пропустили и в один из охраняемых входов, — объяснил гном, когда рыжий возница высадил их у старого городского коллектора. — Но они все на виду, тайно не зайти, королева бы узнала, ещё до того, как мы внутрь залезли. Мне-то что, дальше каменоломни не сошлют, а вот детям её величество не только карьеру может испортить. Так что придётся сделать крюк и ручки испачкать, ваше эльфейшество.
— Если ты думаешь, что меня это остановит, Горни, ты глубоко заблуждаешься, — Вудхаус высокомерно вздёрнул подбородок и полез в дыру.
— Пусти-ка, — отпихнул его гном. — Тоже мне, лезет поперёд гнома, как будто дорогу знает, — и, согнувшись, кряхтя пробрался в узкую для него трубу. Следом, стараясь прямо держать спину даже в согнутом состоянии, пополз долговязый эльф. Дамы переглянулись, возвели очи горе и двинулись за мужьями.
Следом молча проскользнула маленькая сборная гномо-эльфийская армия, мудро оставившая право соревноваться в остроумии своим предводителям.
— Сколько же дерьма в жителях нашего славного города, — пробираясь по широченной сливной трубе, на которой засохли вековые отложения, бубнил папа Горни. — Прямо не продерёшься.
— Ты точно знал куда идти, или просто выбрал дорогу, где погрязнее? — желчно уточнил Вудхаус.
— Я веду нас короткой дорогой, и мне не важно, как она выглядит. Вижу цель — не вижу препятствий! — громко проскандировал Горни гномский девиз, отбивая такт рукой. Несколько крыс, до того мирно дремавших в куче мусора, с противным писком промчались у них под ногами и скрылись в глубине тоннелей.
— Славные храбрые леди, — похвалил лерд Горни дам. — Вы почти не визжали. Теперь я верю, что нежити вас не напугать! — и расхохотался так громко, что проснулись даже все ленивые и глухие крысы и шуршащим стадом помчались наутёк. Леди Элинор и леди Агнес не визжали, но вцепились в мужей так, что оставили синяки, а глаза у дам сделались настолько огромными, что любая сова бы позавидовала.