Читаем Before Midnight полностью

"I don't know and I don't care." I couldn't see her, but she kept her voice up and spoke distinctly. "I asked you to come here because the American public ought to know, especially American women, that a gigantic swindle is being perpetrated. I have been accused by three people of getting a list of the contest answers in the mail, and it's not true. They say tbe other contestants got lists of the answers too, and I don't know whether they did or not, but they have no right to accuse me. It's an insult to American women. It's a trick to wreck the contest and get out of paying the prizes to those who have earned them, and it's a despicable, thing to do. And it's me they want to cheat. They're afraid of all the publicity the Women's Nature League is getting at last, they're afraid American women will begin to listen to our great message-"

"Excuse me, Miss Frazee. We need the facts. Who are the three people that accused you?"

"One was a policeman, not in uniform, I don't know his name. One was a man named Hansen, a lawyer, I think his first name is Rudolph, he represents the contest people. The third was a man named Goodwin, Archie Goodwin, he works for that detective, Nero Wolfe. They're all in it together. It's a dirty conspiracy to--"

I had my notebook out, along with the journalists, chiefly for the novelty of participating in a press conference without paying dues to the American Newspaper Guild, and I got it all down, but I doubt if it's worth passing on. It developed into a seesaw. She wanted to concentrate on the Women's Nature League, of which they had already had several doses, and they wanted to know about the alleged list of answers received by the contestants, which would have rated the front page on account of its bearing on the murder if they could nail it down. But they couldn't very well get the nail from her, since she was claiming she had never got such a list and knew nothing about it. They kept working on her anyway until Lurick suddenly exclaimed, "Hey, Goodwin's right here!" and headed for the door.

Instead of retreating, I crossed the sill and got my back against the open door, since the main point was to make sure that it didn't get closed with me on the wrong side. They all came at me and hemmed me in so that I didn't have elbow room to put my notebook in my pocket, all demanding to know if the contestants had received a list of the answers, and if so, when and how and from whom?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив