Читаем Before Midnight полностью

Wolfe took a breath. "That was all I needed. Mr. Assa's pretended certainty that I had sent the answers, and his eagerness to give me credit for it privately, could only mean that he had sent them himself, having got them from the paper in Dahlmann's wallet, or that he knew who had. The former was much more probable. Now the second objective of the meeting, and the path to it, were quite clear. I would proceed as planned with the contestants, get their consent to a new agreement, and then dismiss them. After they had gone I would tackle Mr. Assa and the rest of you, in the presence of Mr. Cramer. I wasn't assuming that Assa had killed Dahlmann; on the contrary, I was assuming that he hadn't, since in that case he would hardly have dared expose himself as he did in coming to me. My supposition was that Assa had gone to Dahlmann's apartment, found him dead, and took the wallet--one of Mr. Cramer's theories, as you know. If so, it had to be disclosed to Mr. Cramer, and the sooner the better--the better not only for the demands of justice, but for my client, the firm of Lippert, Buff and Assa. It would embarrass an individual, Vernon Assa, but it would be to the advantage of everyone else. It would eliminate the contestants as murder suspects, and would substantially lessen the burden of suspicion for the rest of you. I intended to expound that position to all of you and get you to help me exert pressure on Mr. Assa, and I expected to succeed."

He took another deep breath, deeper. "I am, as you see, confessing to an egregious blunder. It came from my failure to consider sufficiently the possibility that Mr. Assa had himself been duped or had miscalculated. I now condemn myself, but on the other hand, if I had known at nine o'clock last evening exactly what--"

"You can omit the if's," Hansen said coldly. "Apologize to yourself, we're not interested. How did Assa miscalculate?"

"By thinking that the man who had admitted to him that he had taken Dahlmann's wallet was telling the truth when he said that he had found Dahlmann dead. By dismissing the possibility that in fact he had killed Dahlmann."

"Wait a minute," Heery objected. "You thought that yourself about Assa."

"But Assa had come to me, and besides, I have said I blundered. It was painfully obvious, of course, when Assa died before my eyes. No effort was required to learn what had happened; the only question was, which one of you had made it happen. Which one--"

"Not obvious to me," O'Garro said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература