– Чего застыл? – рявкнул Мават.
– Господин, мне туда нельзя.
– Не будь дураком. Лес не покарает тебя, забыл?
– Даже порог не переступлю, хоть убей.
– Оставь эти дурацкие предрассудки, – рассвирепел Мават. – Зизуми в Обители, а Ворон наказал поговорить с ней.
– Только женщинам дозволено бывать в Обители. А я не женщина.
Чертыхнувшись, Мават выпустил твою ладонь с зажатым в ней амулетом. Ты стиснул его в кулаке и, содрогаясь от обиды и злости, застыл подле ворот.
Мават вскоре вернулся, волоча за собой упирающуюся Зизуми.
– Побеседуем тут, коли настаиваешь, – рявкнул он и швырнул женщину на землю.
У тебя вырвался негодующий вопль:
– Господин, опомнись!
Но ни Мават, ни Зизуми, конечно же, не услышали.
– Жестокий, неблагодарный мальчишка! – стенала Зизуми. – Ведь я гожусь тебе в матери!
– Годишься, как же! Радуйся, что я не обвиняю тебя в сговоре с дядей, замыслившим свергнуть Ворона и моего отца, и не клеймлю позором на всю Вастаи. Ответь, почему после исчезновения отца и гибели аватара, когда меня отделяли от города жалкие несколько дней пути, ты поспешила возвести Гибала на скамью? Почему позволила ему занять мое место? – Мават подавил судорожное рыдание. – Какое право вы имели распоряжаться тем, что принадлежит мне?
– Ты выбрал неудачное время и место для объяснений, – тихо, но по-прежнему сердито откликнулась Зизуми.
Светало, на шум стянулась толпа. Запряженная волами телега остановилась поперек дороги, возница вытаращил глаза.
– Сама виновата! Хотела говорить на улице, так отвечай, – парировал Мават. – Пусть весь Ираден знает!
– Глупец! – выпалила Зизуми. – Тебя воспитывали в крепости, с младых ногтей готовили к восшествию на скамью, а ты вырос полным болваном.
Она сокрушенно покачала головой, не предпринимая никаких попыток встать.
– Где Эоло? Еще не оправился от ран, полагаю, иначе давно вразумил бы тебя.
Тебя покоробил несправедливый упрек.
– Но как бы я… – возмущенно заговорил ты, однако, осознав тщетность своих потуг, замолчал.
– Или, на худой конец, попытался, – заключила Зизуми. – Тебе бы почаще прислушиваться к нему.
– Эоло мне не указ, – холодно бросил Мават.
– Очень жаль. Ты не меняешься. Когда твой отец исчез, Гибал явился ко мне – воодушевленный, настойчивый. По всему выходило, что он любой ценой вознамерился занять скамью. Лишь двое могли унаследовать титул Глашатая: ты и твой дядя. Гибал закусил удила. Да, ты уже ехал в Вастаи, однако беда могла настичь тебя по дороге. Или по приезде сюда. Откажи я Гибалу, он изобрел бы способ избавиться от соперника и остаться единственным кандидатом на престол. От тебя требовалось лишь набраться терпения, – горько усмехнулась Зизуми.
– Терпения! Терпения?! – взорвался Мават. – Дядя не собирался оставлять меня преемником. Не собирался исполнять священные обязательства перед Вороном! Он предал бога Вастаи, нарушил уговор, поставив Ираден под угрозу, и ты ему в этом потворствовала!
– Я спасала тебя! Ради Ирадена, ради твоего собственного блага, несчастный! Спасала, как всякая мать – свое дитя!
Подавившись слезами, Зизуми закрыла лицо ладонями и зарыдала.
Сквозь толпу пробились с полдесятка крепостных стражей. Трое схватили Мавата. За ними подоспели Оскель и Оким, позади маячил Радих.
– Довольно, господин, довольно, – увещевал страж отчаянно сопротивлявшегося Мавата.
– Он спятил! – вопил Оскель. – Держите его!
Из обители на помощь Зизуми спешила прислужница. Уловив краем глаза движение, ты обернулся.
И увидал неподалеку Дупезу. Тот смотрел прямо на тебя.
– Друг Эоло, – произнес он без улыбки, – ты взять наше.
Из-под короткого плаща ксуланца высунулась змеиная голова с раздвоенным языком.
– Лорд Мават, успокойтесь, – донесся до тебя голос Радиха, силившегося вклиниться в кучу-малу.
Мгновение ты колебался, не зная, как поступить: бежать на выручку Мавату или разбираться с Дупезу? Выбор пал на Мавата. Ты устремился к нему, наперерез Радиху. Толпа непроизвольно расступилась, и ты очутился подле господина в тот самый миг, когда Оким вероломно сорвал с пояса Мавата нож и нацелился ему в живот.
В суматохе лезвие вонзилось подоспевшему Радиху в бок. Оким торопливо выпустил рукоять, а Оскель, после секундного оцепенения, завопил:
– Хватай убийцу! Мават зарезал лорда Радиха!
Ты подоспел вовремя. Стражники разинули рты от изумления, когда Мават просто исчез. Ты увлек его за собою в проулок, сунул в руку амулет и рявкнул: «Беги!»
И лишь потом вспомнил о Дупезу.
– Господин, Дупезу видел меня, – произнес ты в пустоту, неуверенный, что Мават все еще рядом. – Амулет не сокроет тебя от ксуланцев. Остерегайся попадаться им на глаза.
– Поостерегусь. – Мават тяжело дышал после схватки и стремительного бегства. – Я отправляюсь в башню. Буду наблюдать, слушать. А после решу, что делать дальше.
Однако его слова не достигли твоих ушей. Ты подался вперед, облокотившись на колени, перевел дух и закоулками двинулся на постоялый двор.