Читаем Башня Ворона полностью

В дверь постучали. Тиказ спешно накрыла тебя одеялом и крикнула:

– Кто?

– Посланник Глашатая, – раздался ответ.

Тиказ встала и, окинув тебя пристальным взглядом, отперла дверь. На пороге стоял мужчина в черном облачении башенного прислужника.

– Госпожа, – поклонился он, – Глашатай Ворона поручил мне справиться о здоровье славного Эоло, подвергшегося нападению минувшей ночью.

Тиказ посторонилась и указала на тебя рукой:

– Вот славный Эоло собственной персоной. Как ваше драгоценное здоровье, сэр?

– Неплохо, смею полагать, – сообщил ты. – Мне… крайне лестно внимание Глашатая к моей скромной персоне. Пожалуйста, поблагодарите его от меня.

– Между прочим… – Посланник настороженно покосился на Тиказ, умолк, нервно сглотнул и продолжил: – Между прочим, Глашатай беспокоится, что его преемник, которому надлежит присматривать за вами, пренебрег своими обязанностями. Наведывался ли к вам лекарь, сэр? Отрадно видеть вас в сознании, Глашатая утешит эта весть. Не возникает проблем со зрением, с речью? Не случался ли паралич? К несчастью, удар по голове чреват тяжкими последствиями.

– Лекарь заходил накануне. – Тиказ была сама любезность, на лице играла чарующая улыбка. – И обещал заглянуть сегодня, проверить, как идут дела.

– Хвала Ворону, хвала Ворону. – Посланник мялся, с тревогой озирался по сторонам, как будто боялся, что его могут подслушать. – Глашатай пообещал обеспечить вам лучший уход, достать все необходимые снадобья. Раз уж господин Мават так занят.

– Спасибо за заботу, – учтиво отвечал ты. – К травмам головы я привычный, знаю, когда бить тревогу. Думаю, все обойдется. Из последствий меня терзает только мигрень.

– Конечно обойдется, – щебетала Тиказ.

– Глашатай готов поделиться с вами микстурой из личной аптечки. Средство поистине чудотворное, врачует любую хворь.

– Уверен, микстура не понадобится, – отказался ты. – Но передайте Глашатаю мой низкий поклон.

– Само собой. – Гонец снова покосился на Тиказ и, очевидно, принял какое-то решение. – Госпожа, не оставите ли нас наедине? Я должен задать Эоло вопросы… медицинского характера, не предназначенные для женских ушей.

Тиказ воинственно подбоченилась:

– Я с первых минут хлопочу подле его постели. Меня никакими вопросами не смутить.

– Все в порядке, – заверил ты. – Пусть спрашивает.

Послав очередной уничижительный взгляд, на сей раз в твою сторону, Тиказ направилась в коридор.

– Славный Эоло, – заговорил гонец, едва дверь за нею захлопнулась, – не знаю, можно ли вам доверять, однако… Однако бывают ситуации, когда человек обязан исполнить свой долг, невзирая ни на что.

– Иногда не так-то просто определить, в чем заключается долг.

– Совсем не просто! – откликнулся гонец, в смятении топчась возле двери. – Но… Нехорошие дела здесь творятся. Очень нехорошие. Вы ведь… вы воевали с лордом Маватом плечом к плечу?

– Несколько лет кряду.

– И ничего… ничего дурного за ним не наблюдали?

– Он всегда был добр ко мне, – решительно заявил ты. – И щедр.

Посланник на секунду задумался.

– Сам не пойму, зачем спросил. В нынешних обстоятельствах это роли не играет. Как только я скажу то, что собираюсь, моя жизнь будет в ваших руках.

– Твои слова как-то компрометируют Глашатая? – сообразил ты. – Не бойся, я не проболтаюсь. Даже господину Мавату.

– Нет! Ты должен сообщить преемнику! – запротестовал гонец чуть ли не со слезами.

– Хорошо. Я передам господину, если пожелаешь.

Слуга нервно потирал ладони.

– Слушай. В тот день именно я обнаружил аватара мертвым. Дряхлая мертвая птица распростерлась на площадке, в ней уже не было ничего божественного. – Помявшись, гонец вдруг выпалил: – Аватару свернули шею. Как курице. А Глашатай пропал. Хотя незадолго до этого я видел его на крыше. Обратно он не спускался точно. Я все обыскал, но никого не нашел.

– Он мог спустить в подклет, – возразил ты.

Смуглое лицо посланника побледнело, приобрело зеленоватый оттенок.

– Не перебивайте, сэр, умоляю. Если задержусь, навлеку на себя лишние подозрения. Слушайте дальше: я побежал за лордом Радихом, вдвоем мы обыскали башню, но опять тщетно. Тогда постановили… Постановили назначить Гибала Глашатаем, не знаю как, впрочем, меня это не касается. Я служу башне. Служу Глашатаю. А он… С ним договориться легче, чем с братом. Понимаете?

– Да. – Ты замер, не сводя глаз с собеседника.

– В общем, вы поняли. Намного легче. Однако на следующий день я поднялся на крышу прибраться, то да се. Ну и проведать яйцо. Я собирал остатки старых подношений, освобождал место для новых. И вскоре очутился подле заповедной лестницы.

Ты затаил дыхание, но не шелохнулся.

– И?

– Я кое-что слышал.

Гонец замолчал и уставился на тебя, судорожно ломая пальцы. Точно ждал твоей реакции.

Ты не торопился, наверное, пытался совладать с собой.

– И что же ты слышал?

– Крик. Снизу кричали. Клянусь, это был Глашатай, отец Мавата. Его голос. Он кричал: «Помогите! На помощь! Предатель! Убийца!»

Посланник перевел дух, облизал дрожащие губы. После разомкнул ладони и вытянул руки по швам.

– Нехорошие дела здесь творятся. И господин Мават должен об этом знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме