Читаем Барраяр полностью

– У этих обормотов ничего нет, капитан Осон, – разочарованно доложил один из солдат. – Хотя погодите.

Майлз застыл в ужасе от собственной небрежности: он собрал и припрятал все оружие, но забыл при этом про кинжал деда. Дело в том, что он захватил его на память о старике, а не как оружие, уложил на дно чемодана и благополучно забыл. По легенде, кинжал был изготовлен еще во времена графа Зелига Форкосигана; дед берег его как реликвию. Ясное дело, этим оружием трудно изменить баланс сил в войне на Тау Верде IV, но на рукоятке был герб Форкосиганов, инкрустированный эмалью, золотом и самоцветами. Майлз молил бога, чтобы инопланетники не поняли, чей это герб.

Солдат кинул кинжал капитану; тот вытащил его из ножен (кожа ящерицы) и повернул к свету – на сверкающем лезвии проступил особый глубинный узор. Само лезвие еще во времена Изоляции стоило в десять раз дороже, чем рукоятка, а теперь знатоки считали его бесценным из-за качества стали и редкостной выделки.

Капитан Осон явно не был знатоком, потому что он сказал лишь: «Красивая штучка», вложил кинжал в ножны и засунул себе за пояс.

– Послушайте! – Майлз еле удержался, чтобы не кинуться на наемника. Тихо. Тихо. Он загнал внутрь свою ярость и вспомнил про бетанскую личину. – Я ведь не застраховал эту вещицу!

Капитан фыркнул.

– Не повезло тебе, коротышка. – Но взгляд его остановился на Майлзе с любопытством и сомнением.

«Сдай назад», – подумал Майлз.

– Хотя бы расписку вы мне дадите? – жалобно спросил он.

Осон усмехнулся:

– Расписку! Ну, ты шутник. – Солдаты покатились со смеху.

Майлз с усилием справился с участившимся неровным дыханием.

– Ну что ж… – сказал он хриплым и печальным голосом. – Вы хотя бы не мочите его. Он заржавеет, если его не вытирать насухо после употребления.

– Дешевый металл, из него только кастрюли делать, – проворчал наемник. Он щелкнул по клинку, и тот зазвенел, как колокол. – Может, я заменю лезвие на хорошую сталь, а красивую рукоятку оставлю.

Майлз позеленел, а Осон уже махнул Ботари.

– Открой-ка чемодан.

Сержант, как обычно, глянул на Майлза, ожидая подтверждения приказа. Капитан наемников раздраженно нахмурился.

– Перестань глядеть на коротышку. Тут я приказываю.

Ботари выпрямился и слегка приподнял бровь.

– Сэр? – сладким голосом обратился он к Майлзу.

«Спокойствие, сержант», – подумал Майлз и слегка сжал губы; этого было достаточно.

– Подчиняйтесь капитану, мистер Ботари! – бросил Майлз.

Телохранитель усмехнулся.

– Слушаюсь, сэр. – Установив порядок старшинства так, как ему хотелось, Ботари наконец открыл чемодан оскорбительно-медленными движениями. Осон вполголоса выругался.

Через некоторое время капитан погнал всех в помещение, которое бетанцы называли комнатой отдыха, а барраярцы – кают-компанией.

– Нечего жмотничать, – подвел он черту. – Выкладывайте всю наличность. Это контрабанда.

– Что?! – в ярости вскричал Мэйхью. – С каких это пор деньги превратились в контрабанду?

– Тихо, Ард, – процедил Майлз. – Делай что тебе говорят. – Майлз понял, что Осон, по всей видимости, говорит правду. Чтобы покупать оружие и военных советников, людям Даума нужна была именно инопланетная валюта. Впрочем, грабеж это или своеобразный осмотр – не имеет значения. Судя по тому, как вели себя наемники, груз Даума они не нашли, и это главное. Майлз постарался скрыть ликование и вывернул карманы.

– И это все? – не веря своим глазам, протянул Осон, когда деньги были сложены в небольшую кучу перед ним на столе.

– У нас трудности с наличными, – объяснил Майлз. – Когда мы доберемся до Тау Верде и продадим товар, вот тогда…

– Ч-черт, – пробормотал Осон. Он сверлил Майлза глазами, но тот беспомощно пожимал плечами и глупо улыбался.

В кают-кампанию тем временем вошли еще трое, толкая перед собой База и Элен.

– Привели инженера? – хмуро поинтересовался капитан. – Наверно, у него тоже трудности с наличностью? – Он поднял глаза и увидел девушку. Выражение скуки исчезло с его лица мгновенно, и он пружинисто поднялся. – А вот это лучше. Я уже думал, что они здесь сплошь уроды да чудики. Однако – сначала дело, потом удовольствие. Деньги в инопланетной валюте имеются, милочка?

Элен неуверенно посмотрела на Майлза.

– Немного есть, – призналась она с удивленным видом. – А что?

– Выкладывай.

– Майлз?

Майлз еле расцепил губы; челюсти уже побаливали.

– Отдай им деньги, – тихо приказал он.

Осон яростно глянул на Майлза.

– Послушай, коротышка, ты мне не секретарь: нечего передавать мои приказы. Чтоб я тебя больше не слышал, понятно?

Майлз поспешно улыбнулся и кивнул, вытирая вспотевшую ладонь о штанину в том месте, где должна была висеть кобура, но ее там не было, не было…

Элен озадаченно выложила на стол пятьсот бетанских долларов. Ботари удивленно поднял брови.

– Откуда у тебя это? – прошептал Майлз, когда она шагнула назад.

– Графиня… Твоя матушка дала мне их, – прошептала Элен в ответ. – Она сказала, что мне понадобятся деньги на личные расходы на Бете. Я не хотела брать, но она настаивала.

Осон пересчитал деньги и повеселел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги