Читаем Барбара и осенние собаки полностью

— Ты что — не помнишь рыцаря, который спас твою собаку? — засмеялся мальчик.

— А где твои зелёные волосы? — удивилась Барбара.

— Небольшое разнообразие, — ухмыльнулся Хого. — Сегодня вечером к нам в гости должна прийти мамуля, хочется немного поиграть в пай-мальчика!

— Мамуля — и придёт в гости? — не поняла Барбара.

— Ну да, она живёт с моей сестрой в Пайде, — Хого попытался произнести это безразличным тоном.

Барбара заметила, как через двор к ним приближается Маргит, и стала спешить:

— Я, кажется, должна идти домой!

Но Маргит на этот раз была довольно странной: она уже издалека махала Барбаре и крикнула:

— Барбара! Что вы тут во дворе мёрзнете?

— Совсем не холодно. — Барбара оправдывалась и готовилась к большему нагоняю.

— Пойдёмте лучше к нам кофе пить! — предложила Маргит. От удивления у Барбары открылся рот: Маргит приглашает её друзей пить кофе! Та самая Маргит, которая обычно поднимает страшный шум, когда какая-то подружка Барбары приходит к ней в гости: опять в коридоре грязно, опять ковёр смят, опять беспорядок в комнатах и вещи лежат не на своих местах! Это была совершенно новая Маргит!

— И ты, Андрес, тоже мог бы зайти! — продолжала Маргит, а Хого пожал плечами:

— Да я не очень люблю кофе, ну, время есть…

— Какой Андрес? — удивилась Барбара. — Это Хого!

Но Хого защёлкнул на замок велосипед и провозгласил:

— Ну и что, в частной жизни я иногда бываю и Андресом, ведь у хорошего ребёнка должно быть несколько имён!

Выходило, что панк Хого по будням был мальчиком из параллельного класса Маргит по имени Андрес Таммик, только раньше он учился в другой школе и жил на другом конце города. И, несмотря на это, Барбара не уставала удивляться поведению Маргит: она вела себя точно как мама. Попросила всех повесить куртки в коридоре на крючок, подкинула, понукая, весело прыгающего Чапу и пригласила гостей в большую комнату:

— Чувствуйте себя как дома!

Ну да, может, Лаури и Хого-Андрес чувствовали себя как дома, а у Барбары было такое чувство, будто в их квартире разыгрывается какой-то спектакль, и она не знала, какая роль предназначена ей.

— Барбара, ты покажи гостям свои книги про собак, — послышался из кухни голос сестры, которая гремела там посудой, и за то время, пока Барбара искала в своей комнате книги, она уже успела накрыть стол.

— Нет, нет, дети пьют кофе только со сливками, — послышался самоуверенный голос переродившейся вдруг сестры, и она вылила в чашки Лаури и Барбары целый кувшин сливок.

«Что скажут папа-мама, если сейчас придут домой?» — подумала Барбара, а Маргит, которая будто прочитала её мысли, сообщила: «Папа-мама пойдут сегодня после работы к кому-то на смотрины, так что кошки — из дома, у мышей — праздник! Ай!»

— Кстати, это не мышь, а крыса, — засмеялся Хого-Андрес, взял рукой забравшуюся на стол белую крысу и протянул в сторону Маргит. — Совершенно прирученный зверь, чрезвычайно интеллигентный!

Маргит сморщила нос, но двумя пальцами всё-таки погладила крысу:

— Она ест печенье?

— Людвиг ест всё, что едят люди, — сообщил Хого-Андрес и отломил крысе уголок печенья. Крыса взяла кусочек в рот и забралась на плечо мальчика, где уселась поудобней, и стала грызть печенье, держа его двумя худенькими розовыми лапками.

— На самом деле я завёл крысу только для того, чтобы дразнить мачеху! — произнёс Хого-Андрес, скорчив гримасу. — Да, у меня была злая мачеха, но она сбежала до того, как я стал её дразнить. Зато крыса оказалась чрезвычайно интеллигентным животным!

— Наша Барбара тоже сходит с ума от зверей, — сказала Маргит. — И ещё она — маленькая фантазёрша. А ты? — она обратилась как тётушка к Лаури. — Ты, кажется, тот самый друг Моцарта. Ведь правда? Я всё знаю!

— Мм-м, — Лаури испуганно кивнул головой. — Только Моцарт умер…

Маргит засмеялась:

— Ты думаешь, я не знаю? Ну вы оба и шутники! А я получила сегодня из Финляндии письмо! Наш класс будет переписываться с финскими детьми, и мне пришло совершенно личное письмо от одного мальчика!

Письмо она показала всем. Лаури на минуту посмотрел на марку на конверте и затем углубился в книги Барбары про собак. Между тем Хого-Андрес вытащил письмо из конверта и спросил:

— Можно посмотреть, что этот Пекка тебе пишет?

— Откуда ты знаешь, что его зовут Пекка? — засмеялась Маргит. — Пишет, что, может, зимой приедет вместе с родителями в Таллинн! Боже, я должна серьёзно начать учить финский язык!

Вот это воображала! Глядя на сестру-кокетку, Барбаре стало противно. Лаури, должно быть, думал так же: он встал, поблагодарил за кофе, хотя смог проглотить только полчашки, и сообщил:

— Я должен идти гулять с Мими, а то она дома разорвётся!

— Я тоже пойду с Чапой гулять, — сказала Барбара, надеясь, что Хого-Андрес догадается дойти с ними, так и надо Маргит, пусть кокетничает в одиночестве с письмом своего Пекка! Но одноклассник Маргит положил стопку книг себе на колени и спросил:

— Сколько же пород собак в мире?

— Да, смотри, это синий терьер. — Маргит притворилась, что знает всё про собак.

— Не синий, а скай-терьер, — поправила Барбара. — Ты ведь ничего не знаешь про собак!

Перейти на страницу:

Все книги серии Барбара

Барбара и летние собаки
Барбара и летние собаки

Барбара — девочка, которая очень-очень хочет иметь собаку.Она рассказывает о своих приключениях в лесу, полных опасностей, сражений, преданности, предательства, а также заботы и любви. Она рассказывает о жизни своих неожиданных друзей — лесных собак. Истории трагические, поучительные, грустные, назидательные. Они не оставят читателей равнодушными; и тех, у кого есть собаки, и тех, кто мечтает о четвероногом друге.«Барбара и летние собаки» — яркое литературное и полезное педагогическое произведение. Литературные достоинства произведения оформлены талантливыми иллюстрациями Эдгара Вальтера. Это единственная книга в области детской литературы, удостоенная высшей литературной премии Эстонии им. А.Х.-Таммсааре (1992).Книга впервые переводится на русский язык.

Леэло Феликсовна Тунгал

Сказки народов мира / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика