Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

Time blurred. The sun rose and set, but without the regularity of routine – he had no chores, no water to fetch or errands to run – the days all seemed the same no matter the hour. Robin slept, reread his old books, and paced the decks. Occasionally he struck up a conversation with the other passengers, who always seemed delighted to hear a near pitch-perfect Londoner’s accent out of the mouth of this little Oriental boy. Recalling Professor Lovell’s words, he tried very hard to live exclusively in English. When thoughts popped up in Chinese, he quashed them.

He quashed his memories too. His life in Canton – his mother, his grandparents, a decade of running about the docks – it all proved surprisingly easy to shed, perhaps because this passage was so jarring, the break so complete. He’d left behind everything he’d known. There was nothing to cling to, nothing to escape back to. His world now was Professor Lovell, Mrs Piper, and the promise of a country on the other side of the ocean. He buried his past life, not because it was so terrible but because abandoning it was the only way to survive. He pulled on his English accent like a new coat, adjusted everything he could about himself to make it fit, and, within weeks, wore it with comfort. In weeks, no one was asking him to speak a few words in Chinese for their entertainment. In weeks, no one seemed to remember he was Chinese at all.

One morning, Mrs Piper woke him very early. He made some noises of protest, but she insisted. ‘Come, dear, you won’t want to miss this.’ Yawning, he pulled on a jacket. He was still rubbing his eyes when they emerged above deck into a cold morning shrouded in mist so thick Robin could hardly see the prow of the ship. But then the fog cleared, and a grey-black silhouette emerged over the horizon, and that was the first glimpse Robin ever had of London: the Silver City, the heart of the British Empire, and in that era, the largest and richest city in the world.

Chapter Two

That vast metropolis, The fountain of my country’s destiny

And of the destiny of earth itself

WILLIAM WORDSWORTH, The Prelude

London was drab and grey; was exploding in colour; was a raucous din, bursting with life; was eerily quiet, haunted by ghosts and graveyards. As the Countess of Harcourt sailed inland down the River Thames into the dockyards at the beating heart of the capital, Robin saw immediately that London was, like Canton, a city of contradictions and multitudes, as was any city that acted as a mouth to the world.

But unlike Canton, London had a mechanical heartbeat. Silver hummed through the city. It glimmered from the wheels of cabs and carriages and from horses’ hooves; shone from buildings under windows and over doorways; lay buried under the streets and up in the ticking arms of clock towers; was displayed in shopfronts whose signs proudly boasted the magical amplifications of their breads, boots, and baubles. The lifeblood of London carried a sharp, tinny timbre wholly unlike the rickety, clacking bamboo that underwrote Canton. It was artificial, metallic – the sound of a knife screeching across a sharpening steel; it was the monstrous industrial labyrinth of William Blake’s ‘cruel Works / Of many Wheels I view, wheel without wheel, with cogs tyrannic, moving by compulsion each other’.*

London had accumulated the lion’s share of both the world’s silver ore and the world’s languages, and the result was a city that was bigger, heavier, faster, and brighter than nature allowed. London was voracious, was growing fat on its spoils and still, somehow, starved. London was both unimaginably rich and wretchedly poor. London – lovely, ugly, sprawling, cramped, belching, sniffing, virtuous, hypocritical, silver-gilded London – was near to a reckoning, for the day would come when it either devoured itself from inside or cast outwards for new delicacies, labour, capital, and culture on which to feed.

But the scales had not yet tipped, and the revels, for now, could be sustained. When Robin, Professor Lovell, and Mrs Piper stepped ashore at the Port of London, the docks were a flurry of the colonial trade at its apex. Ships heavy with chests of tea, cotton, and tobacco, their masts and crossbeams studded with silver that made them sail more quickly and safely, sat waiting to be emptied in preparation for the next voyage to India, to the West Indies, to Africa, to the Far East. They sent British wares across the world. They brought back chests of silver.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер