Увидев Кёко с пистолетом в руке, он оцепенел. Видно, не мог понять, где свои, а где чужие.
— Что случилось? — спокойно спросил его Фудзисаки.
— Сообщили, что переводят на запасной путь... временно... из-за скопления поездов. Сейчас тащат поезд от Синагавы к морю.
— Заманили на товарную линию! Это западня! — закричал Мацумия.
— Что делать? — Китадзава ждал указаний.
Но Фудзисаки не ответил. Исимори заметил, как в его спокойных до сих пор глазах зажглись злые искорки.
У Исимори перехватило дыхание.
— Товарная станция... Причал Ои, — прошептал Фудзисаки. — Они собираются окружить нас там. Сейчас, наверно, эти подонки уже поджидают.
— Остановить поезд? — предложил Мацумия.
Фудзисаки молчал. Складки, прорезавшие его лицо, стали еще жестче. Наступила тягостная пауза.
Воображение Исимори рисовало ужасные картины — поезд мчится сквозь дождь, войска окружают экспресс, солдаты врываются в вагоны, гремят автоматные очереди...
”Ад кромешный! — подумал Исимори. — Это гибель — гибель всех пассажиров”.
— Конец... всем вашим планам, — нарушил тишину голос Кёко. — Я знала, чем это кончится...
Фудзисаки лишь слегка усмехнулся.
— Как вы могли увлечься такими безумными идеями?
— Женщине этого никогда не понять... — ответил Фудзисаки.
— Я знаю. Ваш отец был казнен как военный преступник. Принял на себя вину старшего командира, весь его позор... По обвинению в жестоком обращении с военнопленными... Поэтому вы возненавидели государство?!
— Прекрати! Что за чушь!
— Ваша мать одна растила вас... Она умерла от истощения. И вы не смогли простить государству того, что оно лишило вас родителей, ввергло в нищету, и свержение существующего строя сделалось целью вашей жизни. — Кёко говорила тихим, монотонным голосом. — Но вы не один такой... Ведь немало людей пострадали от войны.
— Замолчи!
— Главное было в том, что вас не взяли в военную авиацию — из-за плохого зрения. А вы так стремились туда. Это было ударом по самолюбию. Вот почему вы примкнули к заговору.
Голос Кёко звучал совершенно спокойно, даже равнодушно, но именно поэтому для Исимори ее слова были полны убедительной силы.
— Говорят тебе, прекрати! — истерически закричал Фудзисаки.
Уголки губ его дергались, но в остальном он вы° глядел довольно спокойным. В его глазах, устремленных на Кёко, перемешались страсть и равнодушие, безумие и холодный расчет. Это равновесие, казалось, могло нарушиться в любую минуту...
Кёко бросила быстрый взгляд на Исимори. Губы ее зашевелились, как будто она что-то хотела сказать.
Исимори смотрел на нее, пытаясь разобрать слова.
Где-то совсем рядом раздался взрыв. Но глаза Фудзисаки неотрывно смотрели в одну точку, словно он не слышал его.
Исимори замер в изумлении — уж не сошел ли с ума Фудзисаки?
Наконец Фудзисаки, с трудом разжав губы, сказал:
— Будем взрывать...
Его оборвал короткий сухой треск, сверкнула вспышка. Колени Фудзисаки подогнулись, он медленно осел и рухнул на пол.
’’Это выстрелила Кёко!” — понял Исимори, больше он уже ничего не мог сообразить. Он не соображал, что происходит.
Вспышка разорвала тьму. Мелькнули фигуры солдат. Где-то вблизи прогремело несколько сильных взрывов, заискрился ослепительный свет. Исимори стоял как вкопанный. От фейерверка за окнами он совершенно растерялся.
— Ложись! — скомандовал чей-то властный голос. Повинуясь ему, Исимори бросился на пол.
Над головой прогремела очередь.
’’Ручной пулемет!” В поезд ворвалссь солдаты. Чудовищный грохот, парализовавши! его волю, издавали, взрываясь, специальные, ’’гремучие”, гранаты, которые на несколько секунд оглушают человека. Кроме того, каратели, очевидно, сорвали двери в вагон направленным взрывом миниатюрных магнитных мин.
Началась перестрелка. В вагоне запахло порохом. Снова раздался тот же властный голос:
— Пассажирам немехленно покинуть вагоны!
Сразу поднялась паника. Кричали все - кто во что горазд.
За долгие часы мучительного ожидания взаперти тревога, раздражение, недовольство достигли предела. Страсти готовы были вырваться наружу. В поисках спасения пассажиры ринулись в хвостовые вагоны. В этот момент открылись наружные двери. Люди лавиной хлынули из поезда. Этот вихревой поток захватил и Исимори.
В отчаянии он пытался вырваться из него, разыскать Кёко, но толпа затянула его, выбросила наружу и понесла. И он бежал, не видя перед собой ничего, под струями льющегося во тьме дождя, под крики, проклятия и плач. Он бежал, протягивая вперед руки, пытаясь схватиться за что-то, но перед ним была лишь одна пустота. Он был бессилен остановить этот бег, и отчаяние захлестнуло его. Исимори не помнил, как долго он бежал. И, лишь услышав мужской голос: ’’Осторожно! Ложись!” — инстинктивно бросился наземь. И позади раздался грохот, потрясший тьму. Приподнял голову, обернулся и увидел, как взметнулся в небо столб пламени, темноту прорезали бесчисленные яркие полосы.