Это был подпоручик Мацумия. В тоне его прозвучало нескрываемое раздражение.
— Ефрейтор Цуцуми.
— Что ему нужно?
— Ефрейтор Цуцуми обнаружил в ресторане подозрительного типа. Он хочет доложить... — продвигаясь, как было условлено, вперед, ответил Сима. Исимори шагнул за ним, затылком ощущая взгляд Кёко.
— Подозрительный тип? — Мацумия выглянул в коридор. В голосе звучала досада — поезд вот-вот прибудет на Токийский вокзал, а тут какие-то дурацкие доклады. Но Мацумия все же вышел в коридор.
— Ну что там у тебя? Давай выкладывай побыстрей! — Мацумия посмотрел на обоих обведенными синевой глазами.
— Есть! — через силу ответил Исимори и заглянул через плечо Симы. Мацумия смотрел ему в глаза.
Сима придвинулся к подпоручику. Исимори опустил голову, пряча лицо. Исподлобья посмотрел на Мацумию.
Глаза Мацумии сверкнули черными молниями. Он весь напружинился и подобрался.
— Ах ты гад! — взревел Мацумия. Он узнал Исимори. Пора начинать! Сима пригнулся и, оттолкнувшись от пола, буквально влетел в купе. Исимори, подняв над собой винтовку, бросился на Мацумию.
Тот прыгнул в сторону, уклоняясь от удара, и схватился за пистолет.
В этот момент поезд тряхнуло, и он резко остановился. Исимори едва удержался на ногах. Зашатался и Мацумия. Исимори успел ударить прикладом. На таком близком расстоянии стрелять было невозможно.
Мацумия низко присел, и Исимори увидел, как правая рука Мацумии вытянулась вперед. Заметил, но увернуться уже не успел.
Страшный удар в челюсть отбросил Исимори назад.
В этот момент раздалось объявление по радио:
’’Уважаемые пассажиры! Наш поезд прибывает на станцию Токио”.
Это спасло Исимори. Воспользовавшись тем, что Мацумия отвлекся, Исимори выхватил из кармана куртки пистолет. Мацумия, откинувшись назад, попытался пнуть Исимори носком ботинка.
— Не двигаться! — раздался грозный окрик Симы. Он вытолкнул Фудзисаки в проход.
— Встаньте рядом! — приказал Сима, направляя на них пистолет.
Теперь они поменялись местами,— Фудзисаки и Мацумия стояли спиной к входу, а Сима — в глубине купе. Трое солдат, разговаривавших поодаль, заметили неладное, но Сима остановил их окриком:
— Оставаться на месте! Иначе убью Фудзисаки!
Сима приказал Исимори обезоружить Мацумию.
Тот вытащил у Мацумии из кобуры пистолет и протянул его Симе.
— Сдавайтесь!
— Сима! Так ты, мерзавец, из военной полиции!.. — в бешенстве крикнул подпоручик. Голос его дрожал от злобы.
— Так что ты нам хочешь сказать? — спросил Фудзисаки у Симы. Голос его был удивительно мягким. За очками блеснули глаза. Этот человек никогда не теряет самообладания! Реакция его насторожила Исимори.
— Прикажите всем сдаться, — сказал Сима.
— И не подумаю, — ответил Фудзисаки. — Можешь убить меня или оставить в живых — это твое дело.
— Предложите им сдаться!
— Нет! — непреклонно ответил Фудзисаки. Он стоял с гордо поднятой головой, глаза метали искры, губы были презрительно искривлены. Мацумия являл полную ему противоположность: руки безвольно повисли, запавшие глаза сузились в щелочки. Стоявшие позади солдаты тупо пялились на Симу и Исимори. Они явно ничего не понимали.
— Если будете упорствовать — застрелю! — тяжело выговорил Сима.
— Это твое дело! — сказал Фудзисаки, скрестив руки на груди. — Но знай: застрелишь меня — поезд будет взорван. У нас договоренность — если со мной что-нибудь случится, ефрейтор Китадзава — он в седьмом вагоне — подожжет взрывчатку. Поезд взлетит в воздух вместе с пассажирами.
— Ефрейтор Китадзава? — Голос Симы упал.
"Так это же тот тип...” — Исимори вспомнил широкоплечего здоровяка, который вместе с подпоручиком Мацумией тащил мужчину в очках.
— Бешеные псы! — выругался Сима.
На губах Фудзисаки появилась насмешливая улыбка.
— Что ж, пусть так. Только безумцы способны на подвиг. Только им дано изменить государственный строй.
— Вы расправились даже со своим товарищем, с Масаси Хигасиками! Ведь это его труп лежит на верхней полке в тринадцатом купе!
— Хигасиками струсил, струсил перед самым выступлением. Перед посадкой на ’’Сакуру” он вдруг усомнился в нашем покровителе. Подозревать такого человека! Государственного деятеля...
— Государственного деятеля? — переспросил Сима.
— Это не твоего ума дело.
— А ведь бригадный генерал Эми предостерегал вас, но вы похитили его и убили.
— Бригадный генерал Эми послал свою дочь следить за нами, — высокомерно сказал Фудзисаки. До Исимори с трудом доходил смысл этого обмена обвинениями. Он очень смутно представлял себе ту беспощадную отчаянную борьбу вокруг заговора, которая разгорелась в последние годы. Все-таки отец и дочь Эми поддерживали между собой тайную связь! Тамэитиро Эми лишь сделал вид, что ушел на покой, переселившись в Нагою. На самом деле он продолжал следить за участниками ’’заговора быка”...
Внезапно Исимори заметил Это была Кёко Эми.