За подарком Мэтту они отправились не в очередной магазин торгового центра, а в небольшую букинистическую лавку в двух кварталах вверх по улице. Здесь тоже обитал дух Рождества, но не такой яркий и помпезный, а более мягкий, уютный и домашний, с подсвеченной гирляндами витриной с праздничной подборкой книг, большим венком на входной двери и украшенными остролистом книжными полками. Под радостный звон входного колокольчика Эмма влетела в магазин и в два шага подскочила к прилавку, где молодая девушка-кассир как раз заканчивала выставлять на вертящуюся подставку новые рождественские открытки и конверты.
— Здравствуйте! Заказ на имя Эммы Харрис, — на одном дыхании выпалила Эмма, едва не навалившись на прилавок.
— Одну минуту, — вежливо улыбнулась ей кассирша и заглянула под прилавок.
— Ты же говорила, что вы с Мэттом договорились не дарить друг другу ничего дорогого, чтобы побольше отложить на ребенка, — напомнила Ава, наблюдая за тем, как на прилавке одна за другой появились три книги в твердых переплетах — совершенно разные по форме и жанрам, но без сомнения достойного содержания, печати и оформления.
— Это так, но в итоге мы сошлись на том, чтобы не тратить деньги на ерунду и подарить друг другу что-нибудь важное, — пояснила Эмма и многозначительно подняла одну из книг. — А хорошие книги — это всегда важно. Да и ты, к слову, не думала подарить мистеру Риду книгу? Универсальный подарок.
— Учитывая, что он начитаннее меня, я не рискну, — состроила недовольную гримасу Ава и окинула взглядом полки магазина. — Сложнее только выбирать ему винил в подарок…
— Между прочим в конце зала есть стеллаж с весьма интересной литературой, в том числе и о ваших общих интересах тоже, — наклонившись к плечу сестры, таинственно шепнула Эмма и весело прыснула, когда та с раздражением посмотрела на нее в ответ. — Что? Ты же всегда хотела, чтобы я смирилась с твоими закидонами.
— Не ерничай, — закатила глаза Ава и отошла в сторону, оставив сестру разбираться дальше со своим заказом. Взгляд ее снова вернулся к бесконечным книжным полкам. Хоть данный магазинчик не мог тягаться с масштабами огромных книжных сетей, здесь все же можно было найти книгу на любой вкус, начиная от непритязательного чтива в мягкой обложке и последних бестселлеров до классики и букинистики. Были и такие книги, которые в огромных магазинах, рассчитанных в первую очередь на среднестатистического покупателя, сложно было найти, но именно здесь они дожидались своего нового владельца, который, как правило, точно знал где их искать. Или же обнаруживал совершенно случайно, безумно радуясь своей находке. Отложив ненадолго всякие мысли о подарках, Ава как привороженная подошла к паре стеллажей с табличками «Архитектура и дизайн» и с жадным интересом вчиталась в корешки первого попавшегося на глаза ряда. Когда в ее руках оказалась уже третья по счету книга, к ней незаметно подошла Эмма и заинтересованно заглянула через плечо.
— Оу, лабиринты, — заметила она, рассматривая черно-белую замысловатую схему, имевшую форму восьмиугольника с шестиугольными бастионами.
— Это схема лабиринта Рейнского собора. От него Умберт Эко отталкивался, создавая свою таинственную библиотеку для «Имя розы», — пояснила Ава и, погрузившись в воспоминания, с любовью посмотрела на изображение лабиринта. — Сэм каждый учебный год начинал с цитаты из этого романа о важности архитектуры…
Она хотела продолжить свою мысль, возможно даже вспомнить и процитировать строки из романа, но непроизнесенные слова ни с того ни с сего так и не сорвались с губ и мгновенно растворились, потонув в вырвавшихся из глубин затаенных чувствах.
Ава очень не хотела вспоминать о Сэме, тем более под Рождество, и гнала от себя все мысли о нем, воспоминания о предыдущих проведенных вместе праздниках и осознание того, что больше таких счастливых моментов с ним и с Мартой у нее больше не будет никогда.
А ведь полиция так не нашла виновного, и чем больше времени проходило, тем серьезнее Ава задумывалась о том, не ошиблись ли они сами в своих предположениях? И без того с огромным трудом удавалось поверить в то, что Сэма — старого доброго и всегда понимающего Сэма — кто-то мог убить, и особенно тяжело из-за того, что полицейские не нашли даже подозреваемых. От того с каждым днем все правдоподобнее становилась мысль, что, возможно, не было никакого убийства и улики поняли не так, как совсем неправильно интерпретировали обстоятельства преступлений в аббатстве герои «Имени розы», по ошибке приняв их за знамения Апокалипсиса. Ведь и их домыслы в конечном итоге казались весьма правдоподобными и реалистичными до самого последнего момента, пока не открылась куда более приземлённая и прозаичная причина творящегося вокруг зла.