Читаем Атомная крепость полностью

Келли взглянул на огромные, стоявшие в углу кабинета часы.

— Просил бы отложить наш визит в тюрьму на пару часов, сэр, тогда я имел бы возможность познакомить вас с результатом работ другого заключенного, генерал-лейтенанта Дрейнера. Ваши указания он выполнил — разработка плана закончена.

Прайс оживился.

— Об этом никто не знает?

— Ни одна живая душа.

— Великолепно! А я боялся, что Дрейнер все еще сидит над своей фамильной картотекой.

— Ему было не до того. А вообще-то, скажу я вам, немцы большие мастера по составлению картотек. — Келли рассмеялся.

— Я слышал о картотеке беженца из Прибалтики, Альфреда Розенберга, — сказал Прайс.

— В нее были занесены фамилии трех миллионов евреев, подлежащих уничтожению, — пояснил Келли.

— У гестапо, — вмешался Лайт, — была составлена картотека на пятьдесят миллионов опасных или внушающих сомнение немцев.

— Поистине шедевр! — вскричал Прайс. Он не понял иронии Лайта.

В открытое окно репродуктор донес очередное радиосообщение: «По приказу американских властей, пересмотр дела бывшего врача концлагеря в Саксенгаузене госпожи Ильзы Грубер отложен на месяц. В свое время госпожа Ильза Грубер была осуждена на смертную казнь за так называемые военные преступления».

— Ты не знаешь, что это за особа? — спросил Гаррис Келли.

— Как не знать… — усмехнулся тот. — Твое счастье, что ты не имел случая познакомиться с ней, возможно, это из твоей кожи она выделала бы абажур для настольной лампы.

— Почему же она до сих пор жива?

— Не только жива, но и на свободе. Я предоставил ей отпуск, — хладнокровно сообщил Келли. — Она нужна нам.

— Вообще?

Келли хохотнул.

— Не вообще, а совершенно конкретно.

— Черт знает что, не женщина, а людоед — и на свободе!

— Ильза Грубер нужна главным образом вам, сэр, — обратился Келли к Прайсу. — От нее в значительной мере будет зависеть выполнение сверхсекретного плана генерал-лейтенанта фон Дрейнера, разработанного по вашему поручению.

Келли сболтнул лишнее.

— Пора ехать в тюрьму, — сердито прервал его Прайс и направился к двери.

— До вечера вы свободны, — обратился Келли к Лайту и вместе с Гаррисом бросился вслед за Гарольдом Прайсом.

<p>Глава седьмая</p>

— Что там, Швальбе?

— Опять он, господин майор.

— Что он делает?

— Слушает.

— За каким дьяволом ему понадобилось шататься возле тюрьмы?

— Не знаю, господин майор.

— Пойди и надавай ему по шее.

— Нельзя, господин майор.

— Что ты сказал, Швальбе? Повтори.

— Я один не справлюсь с ним, господин майор. Он отчаянный парень. С ним лучше не связываться. И… Мне известно, что он не расстается с револьвером.

— Кто он?

— Депутат ландтага Герман Гросс.

— Ах, этот… Ну, черт с ним!

Сквозь скрежет и грохот, неожиданно возникший в репродукторе, послышался отрывистый, как команда, голос диктора:

— Господа, внимание! В город только что вступила прославленная американская бронетанковая дивизия «Ад на колесах». Солдаты дивизии имеют опыт войны в Корее.

— Ура! Еще одна наша дивизия…

— Потише, господин майор, он еще не кончил.

Действительно, диктор продолжал:

— По приказу американских властей из Ландбергской тюрьмы за хорошее поведение досрочно выпущены сорок шесть так называемых военных преступников. Повторное рассмотрение дела Ильзы Грубер отложено на месяц.

Репродуктор умолк.

— Швальбе, что делает этот депутат Гросс?

— Слушает… Он, кажется, рассержен.

— Каналья! Идем дальше.

— Вы слишком быстро ходите, господин майор.

— Вы ожирели, Швальбе. Хо-хо! Смотрите на меня.

Швальбе умоляюще глядит на своего начальника: майору Грину можно позавидовать — высокого роста, в меру худ, сильные мускулы ног и рук, упрямо поднятая голова. Единственно, что, пожалуй, несколько портило его — шрам, проходящий через всю левую щеку. Но и шрам на лице не уродство, если на плечах погоны, — солдат! Другое дело Швальбе — невысокий толстяк, ноги — бревна, каким-то образом втиснутые в лакированные сапоги, физиономия похожа на огромный блин, всегда лоснится от жира и пота. Маленькие свиные глазки прикрыты клочками рыжих волос. Голова — голая.

— Господин майор шутит.

Но Грину явно некогда.

— Какие могут быть сегодня шутки! — с досадой бросает он.

— Что случилось, господин майор? — из-под ярко-рыжих клочков волос на Грина преданно смотрят свиные глазки помощника.

Грин нетерпеливо махнул рукой:

— Сегодня день больших событий… Но, послушайте, сколько раз я вам говорил, черт возьми, не стучите так сапогами, тут не парад эсэсовцев, а тюрьма.

— Извините, господин майор, привычка… Постараюсь…

Грин по-приятельски хлопнул Швальбе по спине:

— Олл-райт, Швальбе! Вот в это помещение завтра переезжает какой-то бывший фельдмаршал… Поставь на лампы специальные колпачки, говорят, он не выносит яркого света. Всем надзирателям, которые будут проходить мимо помещения фельдмаршала, поверх сапог надевать войлочные туфли: старик не любит шума.

— Слушаюсь, господин майор. Будет исполнено.

— А теперь, — говорит Грин, — ступайте к генералу Дрейнеру и предупредите — скоро он будет вызван.

— Кем вызван, господин майор?

— Он знает. Иди.

Переваливаясь, Швальбе выходит за дверь. Грин фальшивым голосом напевает:

Долог путь до Типперери…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы