– Вы ненормальный? – и в это мгновение в Флодрета взгляд сделался совершенно больным, – я вас удавлю. Не посмотрю, что вы маг.
– Я хочу предупредить о том, что это будет постановка убийства. Именно поэтому и завел речь об этом, ваше величество. Это… слишком больно, терять детей. Я понимаю это. Но и вы поймите, что все должно выглядеть натурально. Сможете?
Флодрет медленно кивнул, не сводя с Мариуса глаз.
– И еще, ваше величество. Фаэр не должен коснуться куклы. Ну, понимаете, магический двойник Леоны. А Фаэр – весьма сильный маг, он почувствует, что это не Леона, а лишь ее копия.
– Это Фаэр под меня роет? – хмыкнул Флодрет и внезапно расслабился, – не молчите. Думаю, что он. Почему бы его не арестовать? Под пыткой все расскажет, как миленький.
– Брать лучше всех участников, – они медленно шли по аллее, – Фаэра, конечно, можно скрутить, но кто знает, кто за его спиной? Вот для этого я и хочу оказаться… одним из них.
Флодрет усмехнулся, заложил руки за спину.
– Подождите, магистр. А вам-то что с этого? Зачем вам это? Вы меня не любите, да и не за что. Так к чему риски?
«Потому что хочу вернуть вам Энолу Дампи, а себе – Алайну», – едва не сказал Мариус, но вовремя прикусил язык. В самом деле, зачем ему все это?
– Не люблю дворцовых переворотов, – сказал, морщась, – к тому же, в вас заинтересован повелитель крагхов… бывших крагхов. Обещал мне награду за вашу сохранность.
– Так вы и там подрабатываете, – беззлобно сказал Флодрет, – что ж, ваша воля. Я… пожалуй, я смогу изобразить горе, магистр.
– Мне будет необходимо забрать магическую копию в Надзор, – сказал Мариус, – а вам придется на это время хорошенько спрятать Леону. Убрать ее из дворца после того, как я заберу куклу. Есть у вас надежное место?
– Хорошо, – Флодрет склонил голову к плечу, – я вас понял. Есть такое место. И Фаэр о нем не знает… Хорошо, что не знает.
Стоя над искромсанным и плавающем в луже крови телом, Мариус все вспоминал этот разговор. Надеялся, что Флодрет отыграет, как надо, что прибежит раньше, чем Фаэр и прочие участники представления. А еще он отправил свою Алисию, чтоб отвела Альку в ее комнаты. Его маленькой не нужно видеть то, что осталось от Леоны Дей Флодрет, вернее, от обретшей плоть и кровь магической копии. Копия продержится еще пару дней, затем распадется, растворится в магическом слое – и вот эти два дня, это все, что у него было для того, чтобы вывести Фаэра на чистую воду. По-хорошему, Фаэра нужно было арестовать, но, возможно, придется просто убить. Скорее всего, это будет хорошей дракой двух сильнейших магов земель Порядка, но Мариус не боялся. В мыслях он уже был дальше, гораздо дальше…
А кукла удалась на славу.
И это бледное перепуганное личико. И нежная кожа, вся измазанная кровью. И светлые густые локоны, сейчас куда больше напоминающие паклю… Очень правдоподобно. Даже чересчур.
Мариус стоял над телом. Кого-то из прислуги рвало, кто-то просто падал в обморок. И спустя несколько минут прибежал Флодрет, в расстегнутой рубашке, растрепанный. Замер. Упал на колени прямо в натекшую кровавую лужу, обхватил куклу двумя руками, прижимая к себе, уткнулся в изрезанную грудь, в батистовые лохмотья. Надо отдать должное, его величество играл мастерски. Голосили служанки, в немом оцепенении застыли гвардейцы. Никто не понимал, что дальше делать – теперь, когда прямо во дворце зверски убита девочка, которая за свою жизнь никому не делала ничего дурного.
А потом пришел Фаэр.
Мариус поймал его взгляд. Кажется, Фаэр был удивлен происходящим, но кто поймет?
– Ваше величество, – королевский маг шагнул к Флодрету.
– Во-он! – король помнил, о чем говорил магистр, – не подходи! Не смей прикасаться к моей девочке!
И завыл, прижимая к себе искромсанное тело.
Фаэр пожал плечами и – бочком-бочком – подошел к Мариусу.
– Что думаете, коллега?
– Однозначно, магическое нападение. Заклинание Лезвия, – громко сказал Мариус. Так, чтоб все слышали.
По толпе прошелся гул. Магическое! Как же так? Кто посмел? И рука не дрогнула, невинное дитя!
– Тело следует забрать в ведомство, – сказал Фаэр, – мои ребята проведут соответствующие исследования. Может быть, отпечатки заклинаний обнаружат. Хотя… Если работал сильный маг, он мог замести все следы.
– Не отдам! – гаркнул король, – не смей! Не смей даже близко подходить…
Фаэр выразительно глянул на Мариуса и коснулся указательным пальцем виска.
– Я заберу ее, ваше величество, – сказал Мариус осторожно, – мне можно?
Король поднял голову. Его лицо превратилось в страшную кровавую маску. Глаза выпучены, рот перекосило… И Мариус невольно восхитился тому, как мог играть король. Сам он бы не смог так.
– Я сам отнесу ее, – прохрипел Флодрет, – сам… И буду там, с ней… Пока вы… будете искать, кто ее так, мою ласточку.