Читаем апвап полностью

Платье было готово и требовало лишь небольшой подгонки по фигуре. Белые туфли на десятисантиметровых каблуках Клэр в стиле Мери Джейн, были украшены бисером, они великолепно смотрелись с платьем. Когда Клэр вышла из примерочной, Кортни вскрикнула. Сначала Клэр была шокирована, потом начала смеяться. Кортни производила фурор. Девушке было с ней так весело. Кортни всё повторяла и повторяла, как сногсшибательно, красиво и стильно выглядит Клэр. Она пообещала, что Тони будет околдован, как только увидит её.

После салона Кортни сказала Эрику, что они едут на ланч в «Астор Корт» в Сент Реджис отеле, самое лучшее кафе Нью-Йорка. Но ему не стоит беспокоиться о том, чтобы забирать их раньше трёх. Им нужно пробежаться по магазинам. Клэр попыталась возразить, ей не хотелось обсуждать своё беспокойство, но ей разрешили только примерку платья, а не магазины. Кортни же не желала ничего слышать, и Клэр почувствовала, как её начинает мутить.

Как только они приехали в кафе, Кортни ощутила дискомфорт Клэр. Она не стала задавать ей прямых вопросов, просто мимоходом обронила:

- Вчера вечером, во время разговора с Тони, мы подумали, что тебе нужно новое платье на репетицию свадьбы. И этот день - отличное время, чтобы найти подходящее.

Клэр расслабилась. Ей хотелось, чтобы он упомянул об этом при ней, но раз он в курсе, то она спокойна.

Улыбнувшись, Клэр произнесла:

- Ну что ж, тогда всё в порядке. Давай немного перекусим и найдём лучшее в городе платье для репетиции!

Она уже несколько раз совершала покупки по своей кредитной карте, но поход по магазинам с подругой и её кредитной карточкой был гораздо приятнее.

Кортни помогла ей найти красивое красное платье от Валентино из хлопка и твида с ассиметричным бантом. Декольте в форме буквы V продемонстрирует её ожерелье-путешествие. И, конечно же, к новому платью ей нужны новые туфли. Кожаные туфли-лодочки с открытым мыском от Сальваторе Феррагамо стали прекрасным дополнением. И дело не только в том, что в этом наряде она выглядела сногсшибательно, но его цветовая гамма прекрасно подходила ко всей тематике Рождества. Клэр наслаждалась походом по магазинам с тем, кому комфортно совершать дорогие покупки.

Репетиция состоится в доме Тони и Клэр, но Кортни настояла, чтобы предсвадебный обед прошёл в их с Брентом доме. К тому же организация обеда является обязанностью родителей жениха, а они самые старые и близкие друзья Тони. Для них было бы честью провести у себя такое особенное событие. Клэр поблагодарила её за доброту и сказала, что обсудит это с Тони и в ближайшее время даст ответ.

Когда вечером Клэр вернулась домой, то почувствовала облегчение от того, что успела до возвращения Тони. Он приехал к ужину в семь, и она поняла, что нервничает из-за своего незапланированного похода по магазинам и ланча. И ее тревога лишь усилилась, стоило ему спросить, как прошёл день. Понравилось ли ей платье? О, оно очень ей понравилось, и Кортни - тоже. Они вернулись в Айову сразу после салона? Клэр колебалась и смотрела на Тони. Выражение его лица не показывало, что ему известно об её времяпрепровождении. Она вдруг заволновалась: Кортни могла сказать ей, что всё в порядке, лишь для того, чтобы успокоить. Клэр надела свою маску, закусила губу и непринуждённо продолжила:

- Нет, мы вернулись не сразу. Кортни ведь заранее с тобой всё согласовала. - А после добавила: - Что мы весело проведём день.

Пока Клэр отвечала, Тони смотрел в свою тарелку, а потом перевёл взгляд на Клэр.

- Прости, ты о чём?

Её сердце забилось чаще.

- Почему ты не предупредил меня, что договорился о том, чтобы мы купили мне платье для репетиции?

Он улыбнулся. Очевидно, Кортни очень сильно потрудилась, чтобы убедить его, и он не смог устоять.

Свой последний визит в салон они запланировали на субботу, одиннадцатое декабря, за неделю до свадьбы. Они собирались приехать к десяти для окончательной подгонки платья и потом вернуться туда к трём, чтобы примерить платье с завершёнными изменениями и привезти его домой в Айову. Эта поездка тоже не обошлась без запланированных сюрпризов. В пятницу вечером зазвонил телефон Тони, когда они с Клэр ужинали. Ответив на звонок, он передал трубку Клэр. Ей было непривычно, что ей звонят, и особенно непривычно было для неё разговаривать по телефону без громкой связи.

- Алло. Клэр слушает.

- Привет, это Корт.

Девушка поняла, почему Тони позволил ей разговаривать - он доверял Кортни. Её голос успокоил Клэр. Кортни продолжила разговор, доведя до сведения Клэр, что Сью, Мэри-Эн и Бев завтра составят им компанию в Нью-Йорке. Поскольку между примерками у них будет немного свободного времени, женщины планировали вывести Клэр на ланч-девичник. Ошеломлённая Клэр замерла от волнения. Она даже не думала о возможности устроить девичник – пусть Тони и мог купить всё, что ей было необходимо, но это было частью свадебных традиций. Она ответила, что звучит замечательно, и попросила Кортни минутку повисеть на линии. Клэр нажала кнопку отключения звука на телефоне и посмотрела на Тони через стол. Тот наблюдал за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Все жанры