Читаем Апперкот полностью

Как стемнело, снялись с якорей и уже на ходу занялись приборкой. Отряд разделился. Трофейные пароходы, имевшие теперь полные ямы, отправили вокруг Японии во Владивосток, пожелав счастливого плавания. Крейсера же тем временем двинулись на север и скоро встретились с «Ярославлем» и отремонтировавшимся «Киевом», который после разгрузки самостоятельно сошел с мели. Появившиеся небольшие течи сильно ему не угрожали.

Найдя свои транспорты по зажженным на их мачтах фонарям, сошлись бортами и погасили все огни, чтобы обменяться информацией. Добротворский постоянно торопил, так что передача мешков со штабной почтой и письмами экипажа прошла довольно сумбурно. Затем пароходам приказали сгрузить при помощи все тех же джонок тысячи полторы тонн в подходящем укромном месте, на усмотрение высаженных китайцев, и возвращаться в Сайгон. После чего сразу расстались.

От предписанного приказом обследования Пескадорских островов начальник отряда снова решил отказаться, поскольку и без того потеряли много времени, «болтаясь у вражеских берегов на глазах у наблюдателей, а угля приняли неполные запасы». Вместо этого русские бронепалубники тихо двинулись к северу вдоль восточного берега Формозы.

Снова вокруг были только немногочисленные рыбаки и джонки. За час до полуночи вдалеке слева по борту показались огни порта Луконг, но к нему приближаться не стали, так как он считался второстепенной целью. По данным разведки там бывало не более 120 судов в год, в основном этих самых джонок с китайскими товарами, никак не влияющими на способность Японии продолжать войну.

Хотя все жутко устали и вокруг было спокойно, ночью почти никто не спал, возможно, из-за духоты. С утра занялись мелким ремонтом. Командам разрешили обедать. Приближались к оживленным судоходным трассам, которые, вполне возможно, уже охраняются японцами. Скоро достигли порта Цзылунг, на северо-восточном побережье. Он являлся административным центром всей провинции. Здесь планировалось осмотреть только подходы к гавани и лишь по возможности проникнуть в саму бухту, почти закрытую со стороны моря островом Пальм и защищенную береговыми батареями.

К моменту, когда на горизонте показались вершины гор Палм-Айленда, уже совсем развиднелось, так что отряд, скорее всего, был обнаружен противником. Смысла таиться теперь не было, поэтому сразу попытались войти на рейд. Но, как и ожидалось, он имел серьезную береговую оборону. С острова, а также с обращенного к морю склона Мягкой горы и западного берега бухты Килинг били тяжелые орудия, что вынудило Добротворского прекратить сближение, держась на границе зоны досягаемости с батарей, и открыть ответный огонь.

Пушки на фортах оказались старыми, нескорострельными, но калибры некоторых из них были вполне серьезными. На Палм-Айленде выявили самые опасные укрепления, имевшие не менее трех достаточно дальнобойных орудий. На всех остальных батареях обнаружилась еще лишь пара стволов, представлявших реальную угрозу. Все остальное было мортирами или подобными им практически безвредным антиквариатом.

Выяснив позиции и состав артиллерии всех трех фортов, крейсера попутно обстреляли суда, стоявшие в бухте. Из-за мелководности внутренней гавани большие транспорты были вынуждены вставать на якорь у входа в нее; западнее или юго-западнее Палм-Айленда. Как только они оказались видны из-за острова, часть пушек «Богатыря» и «Светланы» била по ним, пока Добротворский не скомандовал общий отход.

Никого потопить, естественно, не удалось, так что скромным итогом набега на Цзылунг оставалась разведка его укреплений. Однако удача снова улыбнулась крейсерам. Одновременно с началом отхода севернее рейда был обнаружен небольшой японский пароход. «Светлана» сразу бросилась в погоню, перехватив еще в виду порта деревянный каботажник в 432 тонны.

Досмотровая партия бегло провела осмотр. Ценных грузов обнаружено не было, и старую посудину просто подожгли, изъяв все найденные бумаги и отпустив шлюпки с командой к берегу. После чего русские высадили экипажи обоих перехваченных ранее судов в оказавшуюся поблизости большую двухмачтовую джонку, груженную рыбой и пряностями, и двинулись к Корейским проливам.

Через два дня уже поздно вечером, никого более не встретив, подошли к острову Фукуэ, оказавшись в пятнадцати милях южнее его западной оконечности. Отсюда с марсов и мостиков были хорошо видны вулканические пики в северо-восточной части горизонта. Повернув на север, увеличили ход. На закате видели дым к западу от себя, но выяснять, кто это, не стали. К ночи были уже в восточном цусимском проходе.

Спустя три часа после, того как окончательно стемнело, стало ясно, что вошли в зону с интенсивным движением судов. Первым контактом был довольно крупный трехмачтовый парусный корабль, без ходовых огней прошедший перед крейсерами с востока на запад недалеко от острова Ики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цусимские хроники

Цусимские хроники
Цусимские хроники

Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении… После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, «первый после Бога» организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени. Обученные экипажи и решительные офицеры превратили разношерстное сборище кораблей в грозную силу, сумевшую за два дня боев круто изменить ход русско-японской войны. Но первый раз Цусима – это только начало…Пусть все получилось не совсем так, как планировалось, но все же действия, предпринятые Рожественским после прорыва эскадры во Владивосток, оказались успешными. Но этого мало…Тихоокеанский флот вынужден искать новые способы ведения морской войны. Не имея возможности одолеть противника в прямом противостоянии, приходится искать его уязвимые места и бить только по ним. Теперь определяющим становится не «кто кого побьет», а «кто кого передумает».И все пути снова ведут к Цусиме.

Сергей Альбертович Протасов

Попаданцы

Похожие книги