Читаем Антология мирового анекдота-2074 шт полностью

1860 На ипподроме. К зрителю с толстым бумажником подходит, волоча ноги, старая кляча и говорит: -- Слышь, мужик, поставь в этом заезде на меня! -- Ты что, старая развалина, сдурела? Я еще не совсем рехнулся. -- Да ты не боись, мужик! Вот увидишь -- первая приду. Мужик думает: "Чем черт не шутит? Рискну! А вдруг и вправду первая придет?" И поставил на нее все деньги. Кляча притащилась к финишу последней. Проходя мимо мужика, она уныло протянула: -- Ну не смогла я! Не смогла-а!

1861 В кафе заходит человек с собакой и заключает с посетителями пари, что его пес сейчас будет разговаривать. Но собака молчит. Человек оплачивает пари и уходит под общий хохот. -- Из-за тебя я проиграл уйму денег! -- говорит хозяин, собаке.-- Почему ты не заговорил? -- Чудак! -- отвечает пес.-- Ты только представь, сколько денег мы загребем завтра.

1862 -- Как ты провел свой отпуск? -- спрашивает Менделя друг, увидев его на костылях. -- В гипсе. -- То есть, как -- в гипсе? Ты же поехал в горы! -- Именно поэтому.

1863 Идет человек по пустыне третьи сутки. Видит -- лежит бутылка. Вылезает из нее Джинн: -- Говори любое желание! Все исполню. -- Хочу домой. Джинн взял его за руку и повел за собой. Человек стал возмущаться: -- Я хочу домой быстро! -- Ну, тогда -- побежали!

1864-- Знаешь, говорит Мендель приятелю,-- я был в НьюЙорке и на меня с двадцатого этажа упала трехметровая буква с рекламы. -- Как же она тебя не убила? -- А это упал мягкий знак,-- ответил Мендель.

1865-- Завидую тебе! -- говорит один приятель другому.-- Обеих дочерей замуж выдал. -- Да, это так, но вот жену пока еще не пристроил...

1866 Идет опера "Кармен". В ложе рядом с Менделем оказалась слишком общительная дама, которая мешает ему своей болтовней. После окончания спектакля она обращается к Менделю: -- В следующее воскресенье ставят "Аиду", приходите, пожалуйста. -- Обязательно приду,-- говорит Мендель,-- я вас в "Аиде" еще не слышал.

1867 Среди ночи звонит телефон. Мужчина берет трубку. В трубке голос: -- Алло! Это баня? - Нет! -- А почему вы в трусах стоите?

1868 Идет мужик по улице мимо многоэтажки. Вдруг слышит -- свист. Поднимает голову и с ужасом видит, что прямо на него падает рояль. В десяти сантиметрах от его головы рояль застывает в воздухе и из него появляется веселая рожа. -- Испуга-ался? Щелбан за испуг! Витек, поднимай!

1869 -- Ну, если и после этого останутся тараканы,-- говорит Мендель, глядя на догорающий дом,-- то я уже не знаю, что и делать...

1870 Лезет корова на дерево, а ворона у нее спрашивает: -- Ты куда? -- Яблоки есть. -- Так это же береза! -- А у меня с собой!

1871 -- Мендель, твой пес подпускает близко людей? -- Конечно! Как же он иначе укусит?

1872 Молодой Баскервиль сидит в гостиной. Входит Бэримор. -- Сэр! Можно стакан воды? -- Конечно, возьми. Бэримор берет и уходит. Так повторяется пять раз. На шестой раз Баскервиль не выдерживает: -- Бэримор! Зачем тебе вода? -- Пожар, сэр!

1873 Объявление в парке: "Собакам без намордника входить запрещено". -- Смотри-ка,-- замечает Мендель,-- здесь и собаки грамотные.

1874 Французский путешественник на одном из тихоокеанских островов спрашивает туземца: -- Вы не боитесь забираться на такую высокую пальму за кокосовыми орехами? -- А мы и не забираемся. За нас все делает ветер. -- А если ветра нет? -- Тогда у нас неурожайный год.

1875 Голодный крестьянин так обращался к Богу: -- Тебя прославляют за силу и мудрость. Но такой ли ты мудрый, если половину людей, которых сотворил сам, моришь голодом. Если ты не в состоянии накормить их, то зачем сотворил?

1876 Сумасшедший увидел гладкую колонну и сказал: -- Если мне дадут денег, я залезу на самый верх. Ему дали денег и ждут: как же он заберется на вершину колонны? -- Теперь принесите мне лестницу,-- попросил сумасшедший. Разини запротестовали: -- Разве мы договаривались о лестнице? -- Нет,-- ответил сумасшедший,-- но и я вам не обещал, что залезу туда без лестницы.

1877-- Ухо вам отрезали, и теперь вы плохо слышите. А если отрежут второе? -- Тогда я буду плохо видеть. -- Это почему же? -- Кепка будет на глаза сползать.

1878 На знаменитый горный курорт приехал миллионер. Директор отеля, низко кланяясь, говорит ему: -- К сожалению, сэр, в горах сейчас мало снега. Я просто в отчаянии. -- Не волнуйтесь,-- отвечает миллионер.-- Снег следует с моим багажом.

1879 Голодный ковбой едет по прерии. Смотрит -- впереди сидит у костра индеец и жарит мясо. Ковбои молча спрыгивает с лошади, подходит к костру, берет мясо и начинает есть. Насытившись, он решил поговорить с индейцем. -- Мне ваш вождь что-то не очень нравится... -- Не нравится -- не ешь.

1880 Во время американской свадьбы в зал вбегает главный распорядитель и объявляет: -- Свадьба отменяется -- невесту обесчестили! Все начали собираться домой. Вбегает тот же распорядитель. -- Господа! Свадьба состоится! Честь невесты восстановлена! Негодяй извинился!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология мирового анекдота

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука