Читаем Антология мирового анекдота-2074 шт полностью

1319 Мышка упала в бочку с вином, барахтается, а выбраться не может. Мимо идет кот. Мышка взмолилась: -- Котик, родненький, вытащи меня отсюда. -- Если вытащу, то съем. -- Лучше погибнуть в твоем желудке, чем умирать такой поганой смертью. Кот перекинул хвост, и мышка по нему проскочила в норку. Кот ей говорит: -- Выходи, я должен тебя съесть. А мышка в ответ: -- Мало ли чего выпившая женщина пообещает...

1320 Муж по пьянке получил ожог. Врачи вызвали в больницу жену и говорят: -- Ваш муж в тяжелом состоянии. Нужна пересадка кожи. Спасти его можете вы, если дадите свою кожу. -- Он с меня уже три шкуры содрал! Пусть теперь своей обрастает!

1321 Звонок в милицию: -- Скажите, пожалуйста, когда открывается винно-водочный отдел на Тверском бульваре? -- В 11 часов. -- Спасибо. Через полчаса -- опять звонок. -- Скажите, пожалуйста, когда открывается вин-н-но-водочный отдел на Тверском бульваре? -- В 11 часов, молодой человек. -- Спасибо. Час проходит, два... Вновь звонок. Пьяный голос: -- Ска-а-жите пож-ж-жалуй-ста! Когда от-т-крывается винн-н-но-водочный отдел на Т-тверском бульваре? Милиционер кричит в трубку: -- В 11 часов, молодой человек! Вас туда не пустят! -- С-спасибо! М-м-не в-ыйти надо!

1322 В аудиторию входит, пошатываясь, пьяный студент, подходит к профессору: -- Вы не откажетесь принять зачет у слегка пьяного студента? Тот поморщился: -- Ну, ладно. Студент оборачивается и кричит в дверь: -- Ребята, заносите его!

1323 У винно-водочного магазина лежит мужчина. -- Вы пьяны или с вами что-то случилось? -- спрашивает милиционер. -- Ни то и ни другое. Я здесь для рекламных целей...

1324 Когда в США действовал "сухой закон", к врачу пришел пациент. -- Вы не могли бы выписать мне виски, доктор? -- спросил он. -- Могу, но только в лечебных целях, если вас укусит змея. -- А у вас случайно нет змеи? -- Есть. -- Так пусть она меня укусит. -- Так... Сейчас у нас девятое марта... Приходите двадцатого мая к шести часам. До того времени все укусы расписаны.

1325 Сидит пьяная ворона на банкете. Объявляют белый танец. Ворона зачерпывает крыльями манную кашу и размазывает ее по голове: -- Боже! Когда я пьяная, я такая загадочная...

1326 Два кума, изрядно подвыпив, возвращаются ночью домой. Ночь была лунная, поперек дороги лежали тени от телеграфных столбов. Осторожно переступая через них, один другому говорит: -- Это, должно быть, страшной силы буря была, если все столбы повалила! -- Ага,-- отвечает другой,-- А мы и не слыхали, чтобы гремело. Значит, хорошо гуляли!..

1327 Пьяный сел в автобусе возле старушки. -- Вы знаете,-- сказала пассажирка,-- ведь вы прямо в ад попадете, молодой человек. Пьяный вскочил и крикнул водителю: -- Остановитесь и выпустите меня, я сел не в тот автобус.

1328 Больной просыпается, удивленно осматривает палату. Увидел соседа, морщит лоб и наконец говорит: -- Мы где-то, кажется, с вами встречались? -- Конечно, именно поэтому мы тут и лежим.

1329 Стук в дверь. Хозяйка открывает и видит на пороге старого бродягу. -- Мадам, ничто сейчас не доставит мне большего удовольствия, чем рюмка саке. -- А вы виски пробовали? -- спрашивает хозяйка. - Нет. -- Вот когда попробуете, приходите и расскажете, что лучше.

1330 Пришел мужчина на исповедь. Священник спрашивает: -- А скажите, любезный, вы много пили в своей жизни? -- Простите, святой отец, но я пришел сюда, чтобы мне отпустили грехи, а не для того, чтобы хвастаться своими достижениями.

1331 Из ресторана выходит слегка захмелевшая дама и, поднимая руку, останавливает такси: -- Такси? - Да! -- Свободен? - Да... -- Потанцуем?

1332 Пьяный приходит к врачу: -- Доктор, у меня побаливает печень. -- Раздевайтесь! -- Зачем? Вы что, мне не верите?

1333 Пьяный подходит к задним дверям автобуса и, едва ворочая языком, спрашивает: -- Ку-д-да он иддет? -- К Дворцу культуры, дядя! -- отвечают пассажиры. Пьяный, выписывая странные кренделя, с трудом преодолевает путь от задних дверей к передним и снова интересуется: -- А этот ку-д-да иддет? -- Да к Дворцу культуры! -- отвечают ему. -- Тьфу! -- пожимает плечами мужик.-- Чего это сегодня все автобусы едут к Дворцу культуры?

1334 Два собутыльника домой возвращались ночью, а чтобы сократить путь, пошли через кладбище. Один споткнулся, упал, лежит и просит: -- Помоги подняться! А второй отвечает: -- Ага, чего захотел? Врезал дуба -- так и лежи!

1335 Проходя мимо пивной, старый дед каждый раз снимал шапку и трижды крестился. -- Дед, чего вы креститесь? Это же не церковь и не кладбище... -- А потому, что прохожу мимо тройного кладбища: здесь хоронят и здоровье, и деньги, и свое имя.

1336-- Как ваше здоровье, кум? Что-то неважно выглядите... -- Что и говорить! Нет правды на свете! Все отдал людям! Пил за их здоровье, а свое потерял!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология мирового анекдота

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука