Читаем Английский язык с Р. Э. Говардом полностью

Gorluga's voice boomed eerily and hollowly in the great empty space (голос Горулги пророкотал жутко и глухо в огромном пустом пространстве; hollow — пустой, полый; глухой, «замогильный» /о звуке/), framed in sonorous phrases unintelligible to the lurking listener (обрамленный в звучные фразы, непонятные притаившемуся слушателю); then the high priest thrust open the golden door and entered (затем верховный жрец распахнул золотую дверь и вошел; to thrust open — распахнуть), bowing repeatedly from the waist (часто кланяясь в пояс: «от талии»; waist — талия) and behind him the torches sank and rose (а за ним опускались и поднимались факелы; to sink — тонуть; опускаться), showering flakes of flame (разбрасывая искры: «хлопья пламени»; to shower — идти /о проливном дожде, ливне/; сыпаться /о слезах, искрах, пыли и т. п./), as the worshippers imitated their master (когда верующие подражали /действиям/ своего хозяина). The gold door closed behind them (золотая дверь закрылась за ними), shutting out sound and sight (не пропуская звуки и изображение; to shut out — не допускать; не впускать; sight — зрение; вид, зрелище), and Conan darted across the throne-chamber and into the alcove behind the throne (и Конан рванулся через тронный зал в альков за троном; to dart — бросать; рвануться, помчаться стрелой; dart — стрела; легкое копье, дротик). He made less sound than a wind blowing across the chamber (он произвел шума меньше, чем ветер, дующий = который бы пронесся по помещению).

eerie ['r], sonorous [s'n:rs], shower ['au]

Gorluga's voice boomed eerily and hollowly in the great empty space, framed in sonorous phrases unintelligible to the lurking listener; then the high priest thrust open the golden door and entered, bowing repeatedly from the waist and behind him the torches sank and rose, showering flakes of flame, as the worshippers imitated their master. The gold door closed behind them, shutting out sound and sight, and Conan darted across the throne-chamber and into the alcove behind the throne. He made less sound than a wind blowing across the chamber.

Перейти на страницу:

Похожие книги