My reply was a quick thrust which left me but three antagonists and I can assure you that they were worthy of my metal. They had me backed against the wall in no time, fighting for my life. Slowly I worked my way to a corner of the room where I could force them to come at me only one at a time, and thus we fought upward of twenty minutes; the clanging of steel on steel producing a veritable bedlam in the little room.
The noise had brought Dejah Thoris to the door of her apartment (шум заставил Дежу Торис подойти к дверям своей комнаты), and there she stood throughout the conflict (и там она стояла на протяжении всей схватки) with Sola at her back peering over her shoulder (а Сола /стояла/ у нее за спиной, выглядывая у нее из-за плеча). Her face was set and emotionless (ее лицо было неподвижно и безучастно) and I knew that she did not recognize me, nor did Sola (и я понял, что она не узнала меня, так же, как и Сола).
noise [nOIz], recognize ['rekqgnaIz]
The noise had brought Dejah Thoris to the door of her apartment, and there she stood throughout the conflict with Sola at her back peering over her shoulder. Her face was set and emotionless and I knew that she did not recognize me, nor did Sola.
Finally a lucky cut brought down a second guardsman (наконец удачный удар свалил другого стражника;
noble [noubl], grieve [gri: v], depopulate ["di:'pOpjuleIt]
Finally a lucky cut brought down a second guardsman and then, with only two opposing me, I changed my tactics and rushed them down after the fashion of my fighting that had won me many a victory. The third fell within ten seconds after the second, and the last lay dead upon the bloody floor a few moments later. They were brave men and noble fighters, and it grieved me that I had been forced to kill them, but I would have willingly depopulated all Barsoom could I have reached the side of my Dejah Thoris in no other way.
Sheathing my bloody blade (вложив свой окровавленный клинок в ножны;