Читаем Analyste полностью

Аналитик невесело засмеялся:

— Не поверите, святейший, но такие же замполитовские речи со мною неоднократно вели и в армии. Наверное, единственная причина, по которой я еще как-то продвигался по службе, — это моя примитивная готовность соваться в любую гиблую дыру, куда такие, как вы, в своей бесконечной мудрости никогда не полезут.

— Так, значит, — трезво констатировал Египтянин, — сотрудничества у нас не получится! Что ж, это полностью совпадает с моими расчетами. В любом случае вы мне пригодитесь и таким, как есть: ума нет, зато, судя по нимбу, хватает энергии. А энергия мне нужна.

Аналитик, держащий в руках пулемет на уровне пупка выдающегося религиозного деятеля, подивился подобной искренней наглости.

— А с чего вы взяли, что я захочу что-нибудь делать с вами? Помимо, конечно, того, чтобы расстрелять в клочья пулями, крапленными дерьмом Святого Бернарда!

— А-а, так это у него такие замечательные способности! То-то я думаю, чем вы разнесли на куски бедного Азазела, моих идиотов-ангелов и лабораторию! За это, молодой человек, придется заплатить. Я карал безбожников и за гораздо меньшие прегрешения! Итак, вы хотели знать, каким образом я вас заставлю сделать то, что мне надо?

Старик ударил посохом в пол пещеры. Посох превратился в гигантскую змею, которая вмиг обвилась вокруг Аналитика, прижав его руки к туловищу и сжав до хруста ребер грудную клетку.

— Фокус простой, но эффективный! В свое время я им пугал фараона. Но об этом можно прочитать и в Библии, — скромно пояснил старый колдун.

Аналитик, с трудом пытавшийся вдохнуть под гнетом помеченной знакомым иероглифом змеи, все же успел ехидно подумать, что Египтянин выражается как бывший член Политбюро, рекомендуя прочитать о своих заслугах в Большой Советской Энциклопедии. В этот момент последний кислород сгорел в тренированных легких нашего героя, и он потерял сознание. По счастью, он уже не видел, куда его потащили огромная рептилия и злая воля Законодателя.

Тем временем в измученную духотой столицу Народной Республики Ангола наконец пришла гроза. Агенты ГРУ, вот уже больше часа потевшие под своей броней и супершлемами, с наслаждением испытали первые дуновения ветра, осушившие непрерывно текущие по лицам ручейки пота и отогнавшие тучи малярийных комаров, слетевшихся на запах белого человека. Ровно в полночь гигантская молния длиной в десятки километров разрядила энергию, равную энергии небольшой атомной бомбы, прямо в высоченный шпиль собора. Все участники мероприятия вздрогнули. Детектив, который, как уже известно, имел особое мнение по поводу происходящего вмешательства в небесные дела, почувствовал, как по занемевшей ноге потекло что-то теплое. Это «что-то» явно не было потом.

Мгновение спустя остатки громоотвода — лома толщиной в лошадиную ногу — с металлическим грохотом вонзились в булыжник площади. Двое спецназовцев, сидевших в засаде на козырьке над дверью собора, переглянулись. Один из них, по кличке Хлорофос, ради хохмы — он в упор не верил в Бога нашего Иисуса Христа — перекрестился. Свою кличку он заработал много лет назад, когда воевал девятнадцатилетним десантником в Афганистане. Хлорофосом его прозвали за удивительную способность передвигаться со скоростью голливудского вампира и одновременно вести прицельную стрельбу из ротного пулемета Калашникова — несколько громоздкого, но очень эффективного механического приспособления для массового истребления Божьих созданий. Эти полезные способности командир его подразделения — тогда еще совсем молодой Полковник — успешно использовал, выбрасывая его первым с вертолета в труднодоступные места вроде пещерных убежищ душманов. Когда спустя минуту на подмогу прибывали основные силы, они находили Хлорофоса с дергающимся от нервного тика мальчишеским лицом, держащим замолчавший дымящийся пулемет с пустой лентой, стоящим среди груды еще шевелящихся в агонии тел партизан, действительно напоминающих массово отравленных инсектицидом насекомых.

В это же мгновение часы собора пробили полночь, и с неба посыпались первые капли дождя. Полковник, вытирая салфеткой воду с прибора ночного видения, стоически сжал зубы и мысленно затрамбовал «в гроба мать» и Анголу, и свою работу, и эту совсем ненужную грозу. В этот момент, как и в прошлый раз — совершенно неожиданно, у двери собора, казалось, прямо из воздуха появилась крылатая фигура. Однако теперь небожитель не стал тратить время и оглядываться по сторонам — то ли не хотел намокнуть больше необходимого, то ли уже никого не опасался, — а сразу пошел за свертком. Все участники сцены охоты затаили дыхание. Ангел взял в руки полиэтиленовый пакет. Пакет оглушительно лопнул, покрыв все его лицо плотным слоем мгновенно превратившегося в крепкую пленку полимерного клея. Одновременно сверху на него упала сплетенная из металлизированной нейлоновой нитки сетка, способная противостоять кинжалу и даже газовому резаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги