– Я любила Люси как сестру. – Мама бросила взгляд на тётю Гленду и добавила: – Больше чем сестру.
Тётя Гленда погладила Шарлоттину руку. Шарлотта упорно смотрела в пол.
– Мы все очень любили Люси, – сказала леди Ариста. – Её надо было держать подальше от этого юноши с его завиральными идеями, а не помогать ей в этом!
– Какие такие завиральные идеи? Это именно она, рыжая бестия, вбила Полу в голову дурацкие заговорщицкие теории! Это она подвигла его на кражу!
– Неправда, – возразила леди Ариста. – Люси никогда бы такого не сделала! Это Пол воспользовался её девичьей наивностью и свёл её с пути истинного!
– Наивность! Как же! – хмыкнул доктор Уайт.
Фальк де Вильерс поднял руку.
– Эту бесполезную дискуссию мы начинали уже не раз. Я полагаю, что все позиции достаточно ясны. – Он кинул взгляд на часы. – Гидеон появится с минуты на минуту, а до этого мы должны принять решение – что мы делаем дальше. Шарлотта, как ты себя чувствуешь?
– У меня всё ещё болит голова, – сказала Шарлотта, не поднимая глаз.
– Ну вы видите? – тётя Гленда ядовито улыбнулась.
– У меня тоже болит голова, – сказала мама. – Но это не значит, что я сейчас перемещусь во времени.
– Ты… ты чудовище! – воскликнула тётя Гленда.
– Мне кажется, что мы просто должны исходить из того, что миссис Шеферд и Гвендолин говорят правду, – сказал мистер Джордж, обмакивая лысину носовым платком. – Иначе мы опять потеряем драгоценное время.
– Ты это не серьёзно, Томас! – доктор Уайт так стукнул кулаком по каминной полке, что опрокинулся оловянный кубок.
Мистер Джордж вздрогнул, но продолжал спокойным тоном:
– Таким образом, со времени последнего перемещения прошло от полутора до двух часов. Мы можем подготовить девочку и задокументировать следующее перемещение так точно, как только возможно.
– Я того же мнения, – добавил мистер де Вильерс. – Есть возражения?
– С тем же успехом я могу пробивать головой стену, – произнёс доктор Уайт.
– Вот именно, – подхватила тётя Гленда.
– Я бы предложил для этого помещение архива, – сказал мистер Джордж. – Там с Гвендолин ничего не случится, а по её возвращении мы сможем сразу же считать её на хронографе.
– Я бы её и близко к хронографу не подпустил! – высказался доктор Уайт.
– Боже мой, Джейк, ну хватит уже, наверное, – ответил ему мистер де Вильерс. – Ты что же, думаешь, что у неё под школьной формой спрятана бомба?
– Та, другая, тоже была всего лишь юная девушка, – презрительно ответил доктор Уайт.
Мистер де Вильерс кивнул мистеру Джорджу.
– Сделаем так, как ты предлагаешь. Займись этим.
– Пойдём, Гвендолин, – сказал мне мистер Джордж.
Я не стронулась с места.
– Мама?
– Всё в порядке, дорогая, я подожду тебя здесь. – Мама вымученно улыбнулась.
Я посмотрела на Шарлотту. Она по-прежнему не отрывала взгляда от пола. Тётя Гленда закрыла глаза и обессиленно откинулась на спинку дивана. У неё был такой вид, словно у неё тоже начались сильные головные боли. Моя бабушка, напротив, смотрела на меня так, как будто видела впервые. Возможно, что так оно и было.
Маленький мальчик снова выглядывал из-за спины доктора Уайта своими огромными глазами. Бедный, бедный паренёк. Злобный старый хрыч за всё это время ни разу с ним не заговорил, он обращался с ним как с пустым местом.
– До скорой встречи, дорогая, – сказала мама.
Мистер Джордж взял меня за руку и ободряюще улыбнулся. Я робко улыбнулась в ответ. Мне он как-то нравился. Во всяком случае, он был самым дружелюбным из всех. И, кажется, единственным, кто нам верил.
И тем не менее мне очень не хотелось оставлять маму одну. Когда дверь за нами захлопнулась и мы очутились в коридоре, я почти что начала реветь: «Хочу к маме!», но как-то сумела собраться.
Мистер Джордж отпустил мою руку и пошёл вперед, вначале тем же путём, каким мы сюда пришли, затем через одну из дверей в другой проход и далее по лестнице вниз, потом через ещё одну дверь в ещё один проход – это был чистый лабиринт. И хотя общему стилю больше соответствовали бы факелы на стенах, коридоры были освещены современными лампами, почти такими же яркими, как дневной свет.
– Вначале кажется, что тут легко заблудиться, но через некоторое время осваиваешься, – заметил мистер Джордж.
Мы снова начали спускаться по каменной винтовой лестнице, которая, казалось, ввинчивалась глубоко в землю.
– Тамплиеры возвели это здание в XII веке, до них здесь были римляне, а ещё раньше кельты. Для них для всех это было священное место, в котором до сего дня ничего не изменилось. Это ощущается в каждом квадратном сантиметре, ты чувствуешь? Как будто от этого клочка земли исходит какая-то особая сила.
Ничего такого я не чувствовала. Напротив, я ощущала себя вялой и уставшей. Давал о себе знать сегодняшний недосып.
Когда мы сошли с лестницы и повернули направо, мы внезапно столкнулись с каким-то молодым человеком. Ещё немного, и мы бы в него врезались.
– Оп-ля! – воскликнул мистер Джордж.