Я осторожно распахнул дверь. В комнате стояли только ветхая кровать и тумбочка подле. Краска на стенах, некогда красная, а теперь побуревшая, в углах уже облезла. Маленькое окно выходило в глухую кирпичную стену дома напротив, а внизу лежал узкий темный переулок.
На кровати сидел мальчик с волосами соломенного цвета; на вид ему было лет пятнадцать, а лицо его было накрашено так же, как у Джорджио Санторелли в ту роковую ночь. На нем была льняная сорочка с кружевными манжетами и воротничком и что-то вроде театрального трико. Тушь под глазами размазана — похоже, он плакал.
— Я сейчас не работаю, — сказал он, старательно переходя на фальцет. — Не могли бы вы зайти через час или около того?
— Все в порядке, — ответил я, — я не…
— Я же сказала, что не работаю! — заорал мальчик, забыв о фальцете. — Да господи, убирайтесь вон, вы что, не видите, что мне плохо?
Он залился слезами, закрыв ладонями лицо, а я столбом остановился в дверях, вдруг заметив, как в этой комнате жарко. Несколько минут я молча смотрел на него, потом меня словно осенило:
— Ты знал Глорию!
Мальчик шмыгнул носом и осторожно вытер слезы у накрашенных ресниц.
— Да, я знала ее. О, мое лицо… Прошу вас, уходите.
— Нет, ты не понимаешь. Я пытаюсь найти его… то есть ее — убийцу.
Мальчик грустно посмотрел на меня.
— Вы фараон?
— Нет, репортер.
— Репортер? — Он посмотрел в пол, еще раз попытался вытереть слезы и вдруг суховато хмыкнул. — Ну, в таком случае у меня для вас есть чертовски занимательная история. — С потерянным видом он уставился в окно. — Кого бы они там ни нашли на мосту, вряд ли это была Глория.
— Не Глория? — От жары мне захотелось пить и я снова отхлебнул пива. — Почему ты так думаешь?
— Потому что Глория не выходила из этой комнаты.
— Не выходила… — Тут до меня дошло, что я слишком долго «держусь на ногах» и теперь не поспеваю за ходом его мысли. — Ты о чем?
— Я вам скажу, о чем я. Той ночью я была в коридоре, снаружи, с клиентом. Я видела, как Глория сюда зашла. Одна. Я провела снаружи почти целый час, а ее дверь ни разу не открылась. Я думала, она спит. Клиент ушел, купив мне выпивки, — полную цену за Салли ему платить не хотелось. А Салли — это я. Салли дорогая, а он не рассчитал своих возможностей. Так что я простояла снаружи еще добрых полчаса, дожидаясь следующего. Работать в зале не хотелось. А потом одна девочка прибегает и кричит: фараоны сказали ей, что нашли Глорию мертвой в центре. Я сразу же сюда, но тут ее действительно не было. И при этом она не выходила из комнаты.
— Так… — Я изо всех сил попробовал собраться с мыслями. — Значит, окно.
На пути к нему я споткнулся — похоже, мне и впрямь не мешало бы выспаться. Окно тяжко заскрипело, открываясь, я высунул голову наружу, но свежий воздух все равно был каким-то несвежим.
— Окно? — услышал я голос Салли. — Как? Улетела, что ли? Здесь высоко, а у Глории не было ни лестницы, ни веревки, ничего. И потом, я спрашивала у девочки, работавшей у переулка, и она Глорию не видела.
Стена под окном действительно оказалась отвесной — вряд ли это был подходящий путь бегства. А до крыши оставалось еще два этажа сплошной кирпичной стены, даже зацепиться не за что — никаких пожарных лестниц. Я влез назад, закрыв за собой окно.
— Тогда… — сказал я, — тогда…
Тут меня качнуло и я упал на кровать. Салли взвизгнула, затем взвизгнула опять, не сводя глаз с дверного проема. С трудом проследив за ее взглядом, я обнаружил там Эллисона, Бритву Райли и еще пару любимчиков Вышибалы. Райли достал свое лезвие и медленно водил им по раскрытой ладони. Несмотря на мутящийся рассудок, до меня все же дошло, что эти ублюдки подсыпали в мое пиво хлораль. И слишком много.
— А я ведь просил тебя, Мур, не болтай ни с кем, — обратился ко мне Эллисон и повернулся к юношам: — Ну что, девочки? А он симпатичный, правда? Кто хочет поразвлечься с репортером?
Двое молодых накрашенных мужчин прыгнули на кровать и стали срывать с меня одежду. Я успел лишь приподняться на локтях, когда ко мне подскочил Райли и врезал мне по челюсти. Падая, я услышал, как певец внизу затянул: «Ты сделал меня тем, чем я в итоге стала, надеюсь, ты дово-о-о-о…» — но тут двое надо мной сцепились друг с другом за мой бумажник и штаны, а Райли принялся связывать мне руки.
Сознание мое быстро улетало, но прежде, чем расстаться с ним, я вроде бы разглядел, как в комнату лютым волчонком ворвался Стиви Таггерт. Он размахивал перед собой длинной палкой, утыканной ржавыми гвоздями…
Глава 12