Теперь я мог сказать, что Рождество подкрадывается все ближе, потому что в воздухе разливалось радостное возбуждение. Шел ноябрь, но Клэр всегда начинала составлять списки заранее. Полли тоже заговорила о том, что пора заказывать подарки по Интернету. Джонатан, как водится, стенал по поводу нехватки денег, а Мэтт, большой любитель Рождества, рассказывал о том, как собирается украсить дом для детей, и советовал Джонатану сделать то же самое. Джонатан не разделял его энтузиазма и не горел желанием превращать дом в «обитель пошлости и безвкусицы», как он выразился. Джонатан выглядел несчастным, но я-то знал, что в глубине души он тоже любит Рождество.
Томаш и Фрэнки готовились к предрождественской суете в ресторанах. Большую часть декабря им предстояло работать на износ, поскольку все заказывали рождественское меню, бронировали корпоративные вечеринки, а учитывая, что ресторанов было несколько, дел оказалось невпроворот.
Но самым главным событием, по мнению взрослых, – даже более важным, чем письма Санте и споры о том, когда приступать к украшению дома, – был рождественский спектакль. Его ставили в младшей школе, но вокруг него кипели настоящие страсти. Клэр и Полли взволнованно обсуждали это мероприятие, когда из школы пришло письмо, в котором говорилось, что вскоре состоится прослушивание и все дети с восторгом готовят свои номера.
– Так, дети, и с чем вы собираетесь выступать на прослушивании? – спросила Клэр, когда они с Джонатаном, Тоби и Саммер собрались в гостиной после чаепития. Мы с Джорджем присоединились к ним.
– Я буду петь, – объявила Саммер и затянула собственную версию «Джингл Белс». Не могу сказать, что получалось здорово, ее пение больше напоминало крик, но Джонатан и Клэр с энтузиазмом захлопали в ладоши. Родители всегда несколько предвзяты, когда дело заходит об оценках достижений их чада. Я знал, что и сам этим грешу, но не до такой же степени!
– Отлично, Саммер. А ты, Тоби? – спросил Джонатан.
Тоби откашлялся и опустился на четвереньки.
– Иа-иа! – завопил он дурным голосом.
– Это твой номер? – Джонатан растерянно почесал затылок.
– Я хочу быть осликом, – объяснил Тоби.
– О, в таком случае это превосходно, – заявила Клэр, и они громко захлопали и попросили детей повторить выступления. Я встопорщил усы, мне хватило и одного раза.
– Вы всех сразите наповал, – заверил их Джонатан.
– Джон, это рождественский спектакль в школе, а не в Вест-Энде, – заметила Клэр, но выглядела она взволнованной.
Сердце разрывалось от боли за Тигрицу, но я решил сосредоточиться на ситуации с Алексеем. Мне хотелось, чтобы Франческа, которая так переживала за него, узнала правду, ведь тогда ей стало бы легче. В этом я не сомневался. Алексей не был болен или несчастен, с ним ничего не случилось – это всего лишь первая любовь. И я знал, что, если Франческа это увидит, она успокоится. Да и, в конце концов, влюбленные вынуждены встречаться тайком, а это никуда не годится. Я давно усвоил, что открытость лучше всего помогает в решении любых проблем.
У меня созрел надежный план. Я отправился к Бачку и обговорил с ним детали. Мы знали, что после школы Алексей обычно провожает Конни домой – я сам видел, – и еще я знал от Франчески, что она дает ему чуть больше свободы, если он возвращается домой к полднику. Все, что от меня требовалось, – это привести Франческу на нашу улицу, чтобы она увидела их вместе. Проще некуда. Хотя по прошлому опыту могу сказать, что заставить людей делать то, что я хочу, не так-то легко. Иногда это бывает довольно утомительно.
Я дождался, когда Франческа и Томаш выйдут из ресторана и направятся домой, и устроил настоящее представление. Я выл, мяукал, вопил, бегал кругами и едва не охрип. Я царапал брюки Франчески, пытаясь не сделать ей больно, и, когда мне уже казалось, что силы мои на исходе, до нее и Томаша как будто дошло. Я старался не встречаться взглядом с Бачком, который катался от смеха за мусорным баком.
– Думаю, он что-то от нас хочет. – задумчиво сказал Томаш.
– МЯУ!
– Я пойду с ним, а ты оставайся дома, мальчики придут с минуты на минуту, – сказала Франческа, поглядывая на часы.
Томаш кивнул.
– Позвони мне, дай знать, все ли в порядке.
– МЯУ, – снова крикнул я.
Наконец-то. Собрав остатки сил, я направился через двор на улицу. Мне удалось заставить Франческу следовать за мной, хотя она выглядела обескураженной.
– Что-то случилось? – спросила она. Я пытался сказать ей, что все в порядке, но не думаю, что она поняла. Мне удалось увернуться от толстого пса, который так и норовил прыгнуть на меня. К счастью, хозяин оттащил его, натянув поводок. Пес зарычал, но я только усмехнулся в ответ. Собакам я не по зубам, даже когда едва не падаю от усталости и горя. Мы добрались до нашей улицы без происшествий, но, будучи котом, я, разумеется, не мог точно рассчитать время. Может, Конни и Алексей уже дома? Или еще только идут из школы? Как знать… Я подвел Франческу к двери дома Конни, надеясь, что все получится.