– Ну что ж… Через десять-пятнадцать минут я выйду отсюда и пойду вон в ту кофейню. – Альфред жестом указал на «Веселую обезьяну». – Прошу вас быть на месте к этому моменту.
– Слушаюсь, – кивнул извозчик, почему-то улыбаясь. – Будем непременно вас тут и поджидать.
Альфред повернулся и двинулся к серой колоннаде гимназии.
Он без труда нашел канцелярию – безликое и довольно унылое помещение – и осведомился у секретаря, на месте ли учитель Густав Йоркович?
Секретарь – пожилая дородная дама, с неким нагромождением седых волос на голове, подразумевающим прическу – удивленно посмотрела на него сквозь толстые очки.
– Где ж ему быть? Должно быть, в своем классе сидит, контрольные работы проверяет.
– Мне, видите ли, нужно с ним поговорить по поводу одного дела. Будет ли возражать его начальство, если мы выйдем ненадолго в кофейню напротив?
– Думаю, нет. А вы кто?– спросила секретарь немного подозрительно.
– Видите ли… Я – писатель. Пишу сейчас повесть об одном случае, и мне сказали, что учитель Йоркович может мне кое в чем помочь.
– Помочь? В чем? – снова наморщилась секретарь.
– Говорят, он был свидетелем одного такого же, похожего случая. Вот о нем я и хотел его расспросить. Вы не возражаете?
– Я? Нет… Дело ваше… – секретарь пожала довольно обширными плечами и стала разбираться в каких-то бумагах.
– А где его класс? – спросил Альфред.
– Второй этаж. Увидите на двери номер двадцать семь,– ответила она, не отрываясь от бумаг, и при этом сделала какой-то невнятный жест рукой.
– Спасибо, мадам…– сказал Альфред, изображая легкий поклон.
Впрочем, секретарь так и не подняла глаз, и Альфред, развернувшись, направился к лестнице. На втором этаже было немного шумно, здесь, видимо, в основном находились младшие классы. При виде Альфреда девочки переставали бегать, останавливались, и делали немного поспешный реверанс. Альфред чинно кивал им в ответ. Комната двадцать семь нашлась без труда. Альфред постучал, и, не дожидаясь ответа, вошел. Класс напоминал небольшой амфитеатр, рядов на десять. Недалеко от кафедры, за столом, сидел небольшого роста человек, уткнувшись носом в тетради. Волосы на его голове были всклокочены, пальцы были вымазаны мелом и чернилами. На Альфреда он внимания не обратил, и все так же сидел, и, щурясь, перелистывал тетрадные страницы, время от времени шепча что-то похожее на ругательства. Иногда он также кое-где ставил пометки красным карандашом.
– Господин Йоркович? – спросил Альфред негромко, стараясь не испугать.
Но, тем не менее, учитель почти что подскочил от неожиданности. Затем он встал и, опершись одной рукой о столешницу, вперил неприязненный взгляд в незваного гостя.
– Вы кто? – спросил он немного отрывисто, и чуть громче, чем следовало бы. К удивлению оказалось, что он не намного ниже Альфреда.
– Моя фамилия Грюнвальд, – ответил Альфред, поклонившись. – Я – писатель. Извините, что напугал вас.
– Вы меня не напугали, – ответил Йоркович, садясь, – Что за странная идея? Просто я никого не ждал в такое время.
– Видите ли, господин Йоркович, мне нужно с вами поговорить. Позвольте вас угостить кофе.
– Кофе? И снова – странная мысль… У меня много работы… – Йоркович бросал взгляды по сторонам, и одновременно отирал руки от мела.
– Ну, поверьте, это совсем ненадолго, и вы меня премного обяжете. Прошу вас…
– Ну что ж… Мой урок через полтора часа. Минут на двадцать, пожалуй, можно было бы отвлечься. Извольте… – Он указал в сторону двери.
Выходя из гимназии, Альфред отметил, что извозчик уже на месте, а при входе в кофейню он увидел Сандру, которая пила кофе из чашечки, величиной чуть больше наперстка, и задумчиво глядела куда-то вдаль. Альфред указал на ближайший столик и сел так, чтобы Йоркович был вынужден повернуться к Сандре лицом.
– Слушаю вас. – Сказал он бесцветным голосом.
– Одну минуту… – сказал Альфред и позвал кельнера. Сделав заказ, он повернулся к собеседнику. – Видите ли… Я пишу книгу о разных необычных судебных процессах.
Йоркович почему-то вздрогнул.
– Процессах? А я-то тут причем? Я – математик.
– Я знаю, знаю, господин Йоркович. Просто сейчас я собираю материалы о процессе повитухи, что жила тут неподалеку.
– И что там было необычного? – удивленно спросил учитель.
– Ну как же! Против нее было выдвинуто шесть обвинений, включая и такие, как «злонамеренное колдовство» и «убийство, посредством колдовства». Обычно, такого рода дела безнадежны, а тут оправдательный вердикт по всем пунктам! Меня лично это впечатляет! Надеюсь, что и моим читателям это будет интересно.
– И что вы хотите услышать от меня?
– Вы выступали на стороне защиты?
– Да.
– И что именно вы сообщили суду?– Альфред достал блокнот.
– Ну, как что… У меня по соседству жила женщина, ее муж уехал куда-то… А она надумала рожать… Дала мне адрес той повитухи, я съездил, привез ее, а в эту же ночь в ее поселке кто-то кого-то убил, кажется. Я уже не помню подробностей. В общем, и решили, что она ни в чем не виновата.
– Понимаю. А та роженица, все еще живет по соседству с вами?
– Нет. Я переехал спустя месяц или два. Нашел квартиру получше, да и к гимназии поближе.