Читаем Аккадская формула полностью

– Прежде всего потому, что она не Телец. Ну, то есть, совсем. Скорее – Козерог на исходе28, или Водолей в крайнем случае. Кроме того, у нее левый глаз, как будто поврежден немного. А если построить гороскоп на 11 мая 1757 года, никаких особенностей с левым глазом мы там не увидим. Скажу даже больше. Такое «повреждение» с некоторым опусканием века на глаз, характерно, если у женщины в гороскопе солнце в соединении с Сатурном, а ближайшее к архивной дате соединение солнца и Сатурна – середина и конец января 1756 года. Впрочем, есть, конечно, варианты, если рассматривать и другие годы. Но я пока не вдавалась в такие подробности.

– Что-то еще?

– Ну, как вам сказать… Не знаю, почему этого никто не замечал прежде, но у нее налицо, например, все семь признаков очень сильной ведьмы.

– Интересно… Маркус, вы это замечали?

– Ну, что-то – да, как, например, кривой левый глаз и выпирающий клык справа… Но, я ведь никогда не был у нее дома.

– Понимаю.

– Дальше, прошу вас.

– Да, это, в общем-то и все… Ах, нет, вот еще! Не знаю, насколько это важно. До Ле Бурже, она, согласно предъявленному по прибытии разрешению на перемещение, жила довольно долго в Тулоне. Но почему она переехала, и что там произошло, в архиве нет данных.

– Сандра, вы отлично поработали! Я благодарю вас. Но впредь, я вас очень прошу, не отклоняться самовольно, от намеченного нами плана. Как вы поняли уже, противник у нас наисерьезнейший. Случись что-то с вами в Ле-Бурже, мы бы даже не знали где вас искать, вы понимаете?

Сандра кивнула и немного покраснела.

– Но, я повторяю, вы – большая умница! Столько полезной информации и за один день! Просто – нет слов!

Сандра снова улыбнулась.

– К слову, просто любопытно… Где вы так глубоко изучали астрологию, и к какой школе вы себя относите? – спросил Альфред.

– К классической Александрийской. А изучала немного в гимназии, а после уже и сама по книгам.

– Вот как? Это просто невероятно! Я очень впечатлен вашим талантом, поверьте, это действительно здорово! – Альфред словно бы в подтверждение своих слов слегка кивнул, сделав при этом значительное выражение лица.– Так, теперь давайте немного обсудим вопросы, касающиеся завтрашнего дня. Маркус, не могли бы вы нанести визит к вдове бургомистра?

– Для начала, я напишу письмо и отправлю с посыльным. Там будет просьба меня принять по вопросу завещания.

– Ну что ж, начнем с этого. А я пойду и погляжу на этого Густава. Встречусь с ним в гимназии, скажем, в девять, а затем позову в кофейню «Веселая обезьяна», что напротив, просто для беседы. Вас, Сандра я попрошу прийти туда минут за двадцать и занять какое-нибудь не очень приметное место. Вы там посидите с полчаса и, не спеша выпьете кофе, или можете позавтракать, кстати. Ваша цель – запомнить человека, с которым я буду встречаться, и запомнить, как следует.

– Зачем? – удивилась Сандра.

– Как вы смотрите на то, чтобы день-другой за ним понаблюдать? Подробности, что и как, мы обсудим после.

Сандра посмотрела немного удивленно, но кивнула, опустив глаза.

– Вы уверены, что это хорошая идея? – спросил Маркус, – Молодая девушка… И вообще тут нужна специальная подготовка, мне кажется. Это может быть опасно, в конце концов.

– Вы меня неверно поняли. Это – на всякий случай. И потом, я не предлагаю ходить за ним по пятам. Если понадобится, мы снимем в нужном месте комнату, и оттуда из окна, можно будет понаблюдать за его квартирой. Но, повторяю, это на крайний случай. Пока что было бы недурно его просто запомнить. Но, если это неприемлемо, я пойму вас. Говорите прямо сейчас, и не стесняясь. В конце концов, я могу нанять и филера, просто дело тут уж больно деликатное. Не хотелось бы вмешивать случайных людей, пусть и профессионалов. Вы понимаете меня?

– Ну, не знаю… – ответил Маркус.– Я все-таки искал для племянницы другую карьеру…

– Дядя Маркус, в этом нет ничего опасного или предосудительного, я думаю. И потом, Альфред ведь сказал, что это только в крайнем случае…

– Ну, хорошо, там посмотрим. – Маркус встал и налил себе чаю.

Альфред тоже встал и, тотчас одернул сюртук. Затем он сообщил, что уже поздно и ему пора идти. Кивнув на прощание, он негромко сказал Сандре:

– В восемь-сорок, в кофейне «Веселая обезьяна». Вот вам деньги на расходы: извозчик, и все такое. Доброй ночи!

Затем он развернулся и, наспех набросив пальто в прихожей, вышел на улицу.

<p>Глава 14</p>

Около восьми часов утра, коляска, запряженная серым жеребцом, и ведомая жизнерадостным на вид извозчиком, подкатила к колоннаде женской гимназии. Плавно остановившись , извозчик развернулся к седоку и весело сообщил: «Приехали, мой господин! Это она и есть – гимназия!»

Альфред кивнул, иступив на брусчатку мостовой, выдал вознице оплату, а также несколько монет сверху. Он велел его обождать примерно около часа-полутора. Тот кивнул, а затем спросил:

– Ничего, господин, если я отъеду ненадолго? Коня бы напоить надо…

– Насколько это «ненадолго»? – уточнил Альфред.

– Да тут за углом прямо, можно ведро набрать. Туда пару минут, обратно, ну и минут пять он пить будет. Ничего? А то он не пил давно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика