– Пока не знаю, – сказал Альфред прямо. – Видите ли, формально, я обязан ее допросить, но пока что не хочу этого делать. Просто чувствую, что еще рановато. Однако, меня, тем не менее, интересует, что она может рассказать о последних днях жизни супруга. Я почти уверен, что ничего особенно интересного мы в результате этого допроса не получим, но кто знает? Вдруг какой-то след покажется… Да и формальную сторону стоит все-таки соблюсти, как вы полагаете?
– Понимаю вас. Я подумаю, как это будет лучше устроить. – Маркус немного нахмурился.
– Ну, вот и отлично. Благодарю вас, Маркус. Ваша помощь действительно для меня неоценима!
– Да бог с вами, Альфред! Какая там помощь! Пустяки, да и только.
– Ну, хорошо. – Сказал АВльфред примирительно, – В общем, встречаемся вечером, как договорились?
– Да, конечно. – Маркус кивнул.– Жду вас к семи у себя, как обычно.
Затем, слегка поклонившись, и прикоснувшись к шляпе, Альфред развернулся и пошел в сторону магистрата.
***
Альфред вошел в уже знакомую приемную магистрата. За столом секретаря вместо Манфреда сидела женщина средних лет в платье до пят, закрывавшем также полностью руки и шею. Держа двумя пальцами пенсне, она, слегка щурясь, сортировала только что полученную корреспонденцию. Альфред кашлянул. Женщина подняла на него вопросительный взгляд.
– Слушаю вас, господин…
– Ланге. Фон Ланге, если угодно. Я вот по какому делу. Меня интересует один из служащих вашего магистрата.
– Вот как? И кто же именно? – женщина положила пенсне на стол и направила слегка прищуренный взгляд на Альфреда.
– Видите ли… я не знаю его имени, и, более того, как раз имя я и хотел бы узнать в первую очередь. Насколько мне известно, он занимает должность младшего регистратора здесь, при магистрате.
– Но таковых у нас, не менее десяти, или даже больше…
– Понимаю. Это мужчина небольшого роста, примерно такого, – Альфред поднял ладонь над полом, чуть пониже своего плеча. У него круглое лицо, что еще… На вид ему лет тридцать пять – сорок.
– А, я знаю, кто вам нужен, – ответила секретарь, – это Этьен Бланкар. Но его сейчас нет, увы.
– Вот как? А где же он? – искренне удивился Альфред.
– Простите, а вы кто? И по какому делу вам понадобился месье Бланкар?
Альфред подошел к столу и положил перед женщиной удостоверение Министерства. Женщина взглянула на него, и понимающе кивнула.
– Не представляю, если честно, чем месье Бланкар мог заинтересовать ваше учреждение? Это в высшей степени добропорядочный гражданин. Я знаю его уже несколько лет.
– Вот как? И что вы можете о нем сказать?– спросил Альфред, доставая блокнот.
– Да, ничего особенного. Очень усердный клерк, точен и аккуратен. В работе ошибок не допускает. В общем, им были все всегда довольны. Да и характер у него, надо сказать, легкий, работать с ним приятно.
– Понимаю. А где он сейчас?
– Он, видите ли, взял отпуск на неделю. Собрался на похороны тети в Сент-Феликс. Он уехал три дня тому назад.
– Вот как? – Альфред что-то записал в блокнот. – Скажите, а кто из служащих магистрата обычно присутствует при открытии специального архива?
– Ну, это требуется лишь в особых случаях, когда, скажем, сломаны печати, ну, или вообще замечены какие-то нарушения. В этом случае, любой чиновник может присутствовать, а затем он обязан написать отчет. В общем, это каждый может сделать.
– А сегодня вас просили прислать чиновника для открытия архива?
– Не знаю. Надо бы спросить об этом в регистрационном отделе. Он находится на втором этаже, справа по коридору.
– Благодарю вас, фрау…
– Жаме. Франсуаза Жаме, если точнее.
– Благодарю вас мадам Жаме. Вы мне очень помогли. Всего доброго! – Альфред поклонился, и затем, развернувшись, направился к двери.
Зайдя в регистрационный отдел, который нашелся без особого труда, Альфред спросил у клерка, сидящего за ближайшим к двери столом, где можно найти начальника. Тот, как Альфред и предположил, войдя в комнату, сидел за бюро в самом углу у окна. Комната, или точнее – зал, где располагался регистрационный отдел, был довольно большой и сплошь заставлен стеллажами и письменными столами, за которыми сидели чиновники, и сосредоточено щелкая на счетах, что-то время от времени записывали в больших книгах. На вошедшего никто не обратил ни малейшего внимания. Альфред прошел к бюро в углу и поздоровался. Пожилой господин с сизым носом и густыми седыми бакенбардами недовольно взглянул на Альфреда из-под таких же седых кустистых бровей.
– Прошу меня извинить,– начал Альфред, – но у меня к вам есть несколько вопросов. Надеюсь, что не задержу вас более чем минут на десять.
– Слушаю вас, – буркнул главный регистратор, и откинулся на спинку кресла.
– Меня интересует, получали вы ли сегодня запрос на то, чтобы прислать чиновника к открытию специального архива?
– А вы кто, собственно? – осведомился главный регистратор, бросив недовольный взгляд из под своих кустистых бровей.
Альфред положил перед ним удостоверение. Взглянув на него одним глазом, начальник, нисколько не изменившись в лице, сообщил:
– Нет. Никто не просил. А что?