каких лесов к приуготовлению ныне на кампанию флота
необходимо еще надобно, оную ведомость в самой скорости к вам,
милостивый государь, доставить не премину. А на сей случай
объявить честь имею: прошу покорнейше повелеть, ежели возможно,
хотя везущиеся ныне леса всякого сорта, какие есть отсель
близки, и не далее 30-ти — 40 верст от Севастополя, оные
доставить сюда, также где бы ни были в дороге везущие или
отправляющиеся сосновые разной толщины доски и бревна, тож
сосновые, полумачтовые деревья, надобные на брам-стеньги и реи
повелеть сюда их доставлять, нимало не медля, ибо весьма надобны,
а затем дубовые всякого сорта леса, которые отсель не близки,
тож и мачтовые деревья, которые доставляются сюда татарами,
можно сходно с объяснением вашего превосходительства достав-
лением сюда месяца два обождать, надеюсь сие время обойтись
можно, но в период все оные леса будут надобны и оставляю
сие доставление на ваше соизволение. По великой вашей
благосклонной для нас усердности в доставлениях, я всегда верную
надежду полагаю, что остановки ни в чем иметь не будем.
Признательно осмеливаюсь вам, милостивый государь, объявить, что
я отменную благодарность к особе вашей чувствую за все ваши
одолжительные благоприятства и попечительные старания в
пользу флота служащие, конечно, не премину я таковую
чувствуемую мою благодарность отнестись его светлости. За сим же,
милостивый государь, покорнейше прошу из Байдар на сей
случай повелеть доставить сюда только одни мелкие леса, на шлюпки
и барказы надобные, их могут привезти все за один раз, а про»,
чие можно обождать.
Отданным от меня 4 числа сего месяца генеральным
приказом велено назначенное число с кораблей и фрегатов служителей
командировать и представить ко мне для отсылки ко определению
rat вновь построенные корабли в Херсон и Таганрог, в котором
рекомендовал я гг. командующим по сему назначению
служителей командировать из лучших и в своем звании исправных,
здоровых и способных к исполнению должностей, объясняя
необходимую в том надобность тем, что сие малое число людей посы*
лается ко определению на такие суда, на которых они только
и будут составлять главную часть команды, а прочие докомплек-
туются большей частью рекрутами, предписав гг. эскадренным
командирам по сочинении оных списков при оных представить
служителей ко мне для осмотра. Прописано ж во оном приказе,
что верную надежду полагаю я в том, что, конечно, в перемене
их не буду иметь необходимости; но за всем тем с корабля «На-
вархия» в числе командированных некоторые служители но
осмотру моему оказались командированы ни мало не сходно
с объяснением моего повеления; из них при фронте на опрос мой
объявили они свою неспособность и видимую открыто болезнь в
ногах, руках и в корпусе слабость, а у некоторых при том и
большую опухоль, при которой верховой матросской работы
исправить никак не могут. Г. командующему кораблем «Навархия»
штаба е. св. генеральс-адъютанту флота капитану 2 ранга и
кавалеру Сеиявину приказывал я вчерашний день при моем осмотре
(где и эскадренные командиры со мною случились) переменить
оных служителей способными; но он, г. Сенявин, исполнения по
долгу службы следующего по команде на приказание мое не
учинил и отозвался, что он других на место их не пошлет, хотя я ему
подтвердительно и сего числа еще приказывал исполнить оное
повеление, но все он и на последний мой осмотр сего числа
представил тех же служителей, не переменя. Видев я с при-
скорбностию таковое его непослушание, за долг почитаю, в
предупреждение худых и несходных с военной дисциплиною
примеров, сим письменным приказом подтвердить ему, г. Сенявину, по
сходству моего приказания, оказавшихся весьма неспособных
к посылке трех матрос за имеющимися в них болезнями и
слабостью в здоровье, переменить здоровыми и способными сходно
с объяснением моего приказа, а как я не впервые уже вижу
его, г. Сенявина, прискорбности от неохотного повиновения
к команде, потому подтверждаю впредь по повелениям моим
чинить исполнение безотговорочно, как долг службы требует,
в противном случае в свое время не премину я отнестись
жалобою моею е. св. Перемену ж оных служителей исполнить
непременно сего ж числа, ибо напрасными переписками и подобными
неприятными переговорами принужден я терять напрасно время,
чрез что происходит упущение важно надобных дел к
исполнению»
Апреля 7 числа во отданном от е. п. контр-адмирала и
кавалера Ф. Ф. Ушакова на весь флот генеральном приказе назван
я ослушником, неисполнителем, упрямым и причиняющим его
превосходительству прискорбие от неохотного моего повиновения
к службе ея и. в.
Вашу светлость всенижайше прошу приказать учинить сему
следствие, и ежели я есть таков, подвергаю себя надлежащему
наказанию»
Представленное ко мне при рапорте по команде первой
эскадры от флота капитана Шапилова, поданное к нему от
командующего корабля «Навархия Вознесение Господне» штаба е. св.
генеральс-адъютанта ! флота капитана 2 ранга и кавалера Сеня-
вина на имя е. св. на отданный от меня 7 числа сего месяца
приказ о непослушании его, Сенявина, исполнением по моим