капитаном, желая ему объявить мое мнение, но быв на оном долгое
время дождаться не мог, а по сходе с корабля, спустя несколько
времени, увидел его подошедшего ко мне на берегу против
корабля; объявил ему со всяким порядком о его недосмотрении
и приказывал иметь впредь рачительный присмотр, но он, флота
капитан Баранов, оное принял от мейя не с подлежащею
учтивостью, азартно объявляя мне, что он не корабельный мастер и
не такелажмейстер и что оное смотрение до него не принадлежит,
потому он и делать оного не будет, а должность его есть принять
корабль готовый и отакелаженный. Я объявлял ему, что таковое
его мнение и объявление совсем противно долгу службы и
намерению е. св.; напоминал также несколько раз, чтобы он напрасно
не горячился, выслушал бы с тихостию от меня порядок и
исполнял бы то, что должно и приказано. За всем тем и еще с
сожалением видел я наносимую неприличную для меня прискорбность,
в отвращение которой сим приказом объявить имею, что я
приказания делаю и объявляю оные по долгу службы, сходно с по-
велением е. св., не выходя из благопристойности, которую я соблю
даю и рекомендую ему, Баранову, впредь от таковых поступков
иметь осторожность и в исправлении и приготовлении
вверенного ему корабля употребить рачительное старание и присмотр;
в противном же случае принужденным я найду себя жалобою
моею представить к е. св.
Флота капитан 1 ранга Баранов, как означено вчерашнего
числа приказом, с непристойным азартом отговариваясь от
принадлежащей ему должности, о исполнении которой с должным
объяснением я ему напомнил, но все он настоял в одном
положении, что он разных должностей исполнять не будет, а
требовалось от него то только, что должно во всем по вверенному ему
кораблю иметь рачительный присмотр и распоряжение, причем
по долгу службы также приказывал я ему и о рачительном
сбережении вверенных ^ему служителей в разсуждении весьма
умножившихся в команде его больных людей, а на противоречия
его об оных напомянул также, что недосмотрением его
сбережения многие служители во время командования его кораблем
«Св. Павлом» из оной команды померли, потому и подтверждал
ему впредь иметь прилежнейший присмотр; но он, г. Баранов,
вместо того чтобы принять оное приказание к исполнению,
несправедливо поданным ко мне сего числа рапортом объясняет,
якобы я его порицал неприличными чести его словами, что
он переморил своих подчиненных и просит, чтобы
приказал я исследовать и поступить по закону. Я удивляюсь, что
подчиненный приказания своего начальника принимает в
противную сторону и называет объяснения оных порицанием,
ибо я справедливый долг имел сказать ему в подтверждение
в рассуждении, что с сожалением видел двоекратно в команде
его, г. Баранова, необыкновенное против прочих множество
больных людей, как-то прежде на корабле «Павле» в короткое время
его командования выбыло умершими служителей более, нежели
во время моего командования оным кораблем в четыре года;
почитаю ж я, что тогда начало болезни в той команде
последовало от неосторожной его посылки людей за камышом в Аккер-
ман и в перевозе оного на строющийся тогда его в Южной бухте
хутор; а посылка в Аккерман в тогдашнее время за камышами
в рассуждении заразительного и гнилого там в летнее время
воздуха было от меня письменными приказами весьма запрещена.
Объявляя о сем ему, г. Баранову, в подтверждение моих
приказаний сим письменно еще подтверждаю, дабы употребил он все-
возможное старание безотговорочно о исполнении упоминаемых
должностей; к исследованию ж его во оном собою без особого
позволения е. св. в разсуждении знатного его чина, приступить
не осмеливаюсь, а в свое время обо всем оном не премину до-
несть е. св.
По сходству повеления вашей светлости, взятые в прошлом
году во время крейсирования эскадры около анатолийских
берегов крейсерскими нашими судами под Синопом на разных
судах призовые вещи, теми крейсерами в прошлом же году проданы
всего из оных призов ценою до пятнадцати тысяч рублей. Из
оной суммы сходно с повелением вашей светлости третья часть
от крейсеров получена в здешнее казначейство, из оной
принадлежащую часть эскадренному командиру получил я, часть же,
следуемая по главному предводительству вашей светлости *,
с прибавлением из оставшего третьей части на всю эскадру
нижних чинов, каждому выдано по одному рублю, а затем уже
оставите до шестисот рублей приказал я употребить на госпиталь
в пользу больных служителей, а затем все оставшее разделено
крейсерами между собою на всю их команду. Тож взято на
пленном корабле, что ныне именуется «Иван Предтеча», денег
турецкой монетою на российский счет четыреста один рубль,
приказал я все оные отдать на госпиталь же, в пользу больных
служителей.
Почтеннейшее письмо вашего превосходительства от 5-го
числа сего месяца имел честь получить, по сходству которого,
знав сколь нужно жителей здешних татар, в рассуждении
требующегося им времени к хлебопашеству, от доставления лесов
в Севастополь, ко флоту принадлежащих, на некоторое время
освободить. Приказал я сделать обстоятельную выправку, сколько