Фигура А. С. Хомякова по праву может называться интернациональной, что, собственно, характерно для многих русских дворян того времени, получивших образование, воспитание, наконец, подолгу живших за рубежом. Конечно, весьма многих последнее только все больше укрепляло в их русскости; однако факт распространения англо-, германо– и галломании – налицо. Совсем другое дело Хомяков, который словно специально искал в Европе такой народ, такую нацию, в какой можно было бы определенно и точно уловить отзывчивость, широту и незлобивость русской души со всеми прочими ее характеристиками. Казалось бы, чего проще: вот славянская среда, в частности, южной и центральной Европы. Не здесь ли надо искать родное, не здесь ли историческое место, откуда «есть пошло…» все славянство? Чего уж более сходного, чем язык, что выражает, по мнению Монтескьё, «дух народа» и его интимную душу? Так нет ведь, именно на Британии и англичанах остановил свой взгляд великий славянофил. Парадоксально? Не очень. Этот факт доказывает только, как легко за привычными словесными штампами, установившимися понятиями потерять живое биение пульса, живой смысл жизни, а Хомяков был именно наполненный жизнью человек. Поставим несколько риторический вопрос: мог ли Хомяков при своей жизни пользоваться за границей той же степенью популярности и известности, какой, например, пользовался Вл. С. Соловьев? Вряд ли. И причин здесь несколько. Одна из них лежит на поверхности и потому самая обманчивая: Соловьев – европоцентрист, Хомяков – славянофил. Но ведь это не помеха: известны же, например, в России люди, которые эту страну ненавидят.
Современный исследователь творчества русского мыслителя И. И. Евлампиев, отмечая, что Хомяков с самого раннего детства усвоил обрядовую и внутреннюю основы православия, строго соблюдал их до конца своих дней и беспрекословно принимал церковную традицию, указал на тот факт, что «богословские сочинения Хомякова, в которых он яростно обличал католицизм и протестантизм и доказывал преимущества православия, при его жизни могли быть опубликованы только за границей и лишь в 1879 г. были допущены цензурой для публикации в России»[1520].
Любопытно отметить, что сам образ жизни русского философа оценивается в нашей литературе иногда с диаметрально противоположных позиций. Так, например, у того же Евлампиева читаем, что «жизнь Хомякова, за исключением его недолгого пребывания на военной службе в ранней молодости, протекала удивительно тихо и спокойно»[1521].
С другой стороны, в словарной статье О. Волкогоновой биография мыслителя представлена как ряд весьма динамичных компонентов (как внутренне, так и внешне):