Читаем A Murder of Quality полностью

They got out of the car, forcing the doors against the strong wind, and made their way towards the village, Mundy leading and Smiley in third place. The driven snow, fine and hard, stung their faces. It was an unearthly walk, high on that white hill on such a night. The curve of the bleak hill's crest and the moaning of the wind, the snow cloud which sped across the moon, the dismal, unlit cottages so cautiously passed, belonged to another corner of the world.

Mundy led them sharply to the left, and Smiley guessed that by avoiding the centre of the village he hoped to escape the notice of its inhabitants. After about twenty minutes' walking, often through deep snow, they found themselves following a low hedge between two fields. In the furthest corner of the right-hand field they saw a pale light glimmering across the snow, so pale that at first Smiley had to look away from it, then run his eyes back along the line of that distant hedge to make sure he was not deceived. Rigby stopped, beckoning to the others.

'I'll take over now,' he said. He turned to Smiley. 'I'd be obliged, sir, if you'd stand off a little. If there's any trouble we don't want you mixed up in it, do we?'

'Of course.'

'Ted Mundy, you come up by me.'

They followed the hedge until they came to a stile. Through the gap in the hedge they saw the church clearly now, a low building more like a tithe barn than a church. At one end a pale glow, like the uncertain light of a candle, shone dimly through the leaded windows.

'She's there,' said Mundy, under his breath, as he and Rigby moved forward, Smiley following some distance behind.

They were crossing the field now, Rigby leading, and the church drawing ever closer. New sounds disturbed the moaning of the storm; the parched creak of a door, the mutter of a crumbling roof, the incessant sigh of wind upon a dying house. The two men in front of Smiley had stopped, almost in the shadow of the church wall, and were whispering together. Then Mundy walked quietly away, disappearing round the corner of the church. Rigby waited a moment, then approached the narrow entrance in the rear wall, and pushed the door.

It opened slowly, creaking painfully on its hinges. Then he disappeared into the church. Smiley was waiting outside when suddenly above all the sounds of night he heard a scream, so taut and shrill and clear that it seemed to have no source, but to ride everywhere upon the wind, to mount the ravaged sky on wings; and Smiley had a vision of Mad Janie as he had seen her earlier that night, and he heard again in her demented cry the dreadful note of madness. For a moment he waited.

The echo died. Then slowly, terrified, he walked through the snow to the open doorway.

Two candles and an oil lamp on the bare altar shed a dim light over the tiny chapel. In front of the altar, on the sanctuary step, sat Jane, looking vaguely towards them. Her vacuous face was daubed with stains of green and blue, her filthy clothes were threaded with sprigs of evergreen and all about her on the floor were the bodies of small animals and birds.

The pews were similarly decorated with dead creatures of all kinds; and on the altar, broken twigs and little heaps of holly leaves. Between the candles stood a crudely-fashioned cross. Stepping forward past Rigby, Smiley walked quickly down the aisle, past the lolling figure of Jane, until he stood before the altar. For a moment he hesitated, then turned and called softly to Rigby.

On the cross, draped over its three ends like a crude diadern, was a string of green beads.

<p>Chapter 8—Flowers for Stella</p>

He woke with the echo of her scream in his ears. He had meant to sleep late, but his watch said half past seven. He put on his bedside lamp, for it was still half-dark, and peered owlishly round the room. There were his trousers, flung over the chair, the legs still sodden from the snow. There were his shoes; he'd have to buy another pair. And there beside him were the notes he had made early that morning before going to sleep, transcriptions from memory of some of Mad Jane's monologue on the journey back to Carne, a journey he would never forget. Mundy had sat with her in the back. She spoke to herself as a child does, asking questions and then in the patient tones of an adult for whom the reply is self-evident, providing the answer.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер