Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

• Его сопровождала молодая красивая жена. — He was accompanied by his beautiful young wife.

34.01; D 98

15 Moods and emotions

хотеть 75 want

внимательный 1684 attentive

жаловаться 2662 complain

любйть 195 love

ожидание 1687

ненависть 2664 hatred

любовь 298 love

expectation, waiting

удовлетворение 2668

хотеться 359 would like

смех 1693 laughter

satisfaction

чувство 385 feeling

страдать 1703 suffer

жалко 2678 pitifully, it’s

чувствовать 400 feel, sense

удивительный 1718 amazing

a pity

представлять 413 imagine

странно 1730 strangely

жалеть 2690 regret

бояться 466 fear

мечтать 1731 dream

эмоциональный 2725

желание 527 desire

мечта 1764 dream

emotional

верить 543 believe

ужасный 1777 terrible

тоска 2741 melancholy;

нравиться 588 like

отличный 1780 excellent

boredom

улыбаться 613 smile

покой 1892 peace

обижаться 2746 be offended

надеяться 684 hope, rely

сомневаться 1914 doubt

печальный 2762 sad

желать 729 wish

злой 1931 angry

волноваться 2766 worry, be

прекрасный 733 fine, great

страсть 1945 passion

nervous

странный 750 strange

жаль 1961 pity, sad

гордость 2835 pride

поддержка 760 support

несчастный 1974 unfortunate

обйда 2884 offence

счастье 765 happiness

довольный 1977 satisfied

гнев 2896 anger

страх 796 fear, worry

удивлять 2053 surprise

захотеться 2897 feel like

страшный 808 terrible

эмоция 2106 emotion

отчаяние 2920 despair

надежда 815 hope

восприятие 2110 perception

противный 2930 nasty

удовольствие 889 pleasure

ощущать 2124 feel, sense

мрачный 2956 miserable

ощущение 896 feeling,

удивление 2127 surprise

волнение 2990 excitement

sensation

неприятный 2183 unpleasant

беспокоиться 2999 worry

радость 918 gladness, joy

радоваться 2232 be glad,

гордиться 3117 be proud

впечатление 922 impression

rejoice

любопытство 3120 curiosity

воля 933 will

смешной 2247 funny

радостный 3134 happy

счастлйвый 965 happy

ненавйдеть 2264 hate

стыдно 3142 shameful

сожаление 981 regret,

удовлетворять 2267 satisfy

любопытный 3212 curious

sympathy

переживать 2298 experience;

подозрение 3221 suspicion

спокойно 1010 quietly,

worry

засмеяться 3293 laugh

peacefully

успокаиваться 2338 calm

грустный 3312 sad

понравиться 1150 like

down

забавный 3361 funny

сомнение 1211 doubt

нежный 2404 tender

наслаждаться 3367 enjoy

смеяться 1228 laugh

rope 2428 grief, misfortune

смешно 3368 funny

слеза 1231 tear

тревога 2442 anxiety

терпение 3373 patience

настроение 1250 mood

восторг 2463 delight

полюбить 3390 fall in love

удивляться 1278 be

весело 2495 merrily

искренний 3393 sincere

surprised

успокаивать 2543 calm,

наслаждение 3402 enjoyment

улыбка 1287 smile

pacify

спокойствие 3421 calm

ужас 1324 horror

страдание 2555 suffering

пожалеть 3441 feel sorry

плакать 1367 cry

одинокий 2563 lonely

горький 3473 bitter

рад 1470 happy, glad

нервный 2576 nervous

облегчение 3503 relief

спокойный 1631 calm

одиночество 2621 loneliness

беспокойство 3507 concern

весёлый 1633 cheerful

фантазия 2622 fantasy;

недовольный 3536

осознавать 1672 realise

imagination

displeased, malcontent

обрадоваться 3588 rejoice,

мужество 3913 courage

интуйция 4214 intuition

be happy

зависть 3971 envy

отвращение 4221 disgust,

возбуждение 3643

паника 4035 panic

repulsion

excitement

нетерпение 4079 impatience

обйдно 4315 pity, offended

гордый 3688 proud

завйдовать 4080 envy

сердйться 4322 be angry

любовный 3701 love

энтузиазм 4090 enthusiasm

бешеный 4338 furious,

печаль 3720 sadness

симпатия 4102 affection,

frantic

порыв 3738 fit

sympathy

влюблённый 4343 in love

кошмар 3740 nightmare

сдерживать 4120 restrain

любоваться 4345 admire

ярость 3760 rage

жалость 4134 pity

сочувствие 4396 sympathy

радовать 3793 cheer up

заплакать 4159 start crying

ревность 4399 jealousy

чувствоваться 3803 be felt,

стыд 4194 shame

воодушевление 4857

be sensed

тревожный 4204 anxious

enthusiasm, inspiration

разочарование 3901

восхищение 4206

disappointment

admiration

2844 пребывание Nn residence

• Суд счел их виновными в нарушении правил пребывания в стране. — The

court found them guilty of violating residence laws of the country.

33.99; D 96

2845 теоретический A theoretical

• Теоретические знания студенты факультета закрепляют на производственных практиках и выездных занятиях. — Students from the faculty consolidate their theoretical knowledge on work placements and field trips.

33.99; D 97

2846 ложь Nf lie

• Я заставлю его публично признаться во лжи! — I will make him publically admit to lying.

33.97; D 97

2847 краткий A brief

• Ниже мы приводим краткое описание некоторых новинок литературы. — Below we give a brief description of some new works of literature.

33.97; D 93

2848 катастрофа Nf catastrophe, crash

• Через год он погиб в автомобильной катастрофе. — A year later he died in a car crash.

33.93; D 97

2849 профиль Nm profile

• Он изображён в профиль. — He is

depicted in profile.

33.91; D 93

2850 справедлйвый A fair

• Дмитрий Георгиевич строгий, но справедливый руководитель. — Dmitry Georgievich is a strict but fair boss.

33.89; D 92

2851 эксплуатация Nf exploitation, operation

• Они занимались вербовкой людей с целью сексуальной эксплуатации. —

They recruited people with the aim of sexually exploiting them.

33.87; D 95

2852 квартал Nm block of houses, quarter

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки