• Он вполне оправдывал свою репутацию классного водителя. — He fully justified his reputation as an excellent driver.
38.74; D 98
2620 сзади Adv behind, from behind
• Кто-то подошел ко мне сзади. —
Someone came up to me from behind.
38.72; D 98
2621 одиночество Nn loneliness
• Ей необходимо побыть в одиночестве.
— She needs to be alone.
38.67; D 97
2622 фантазия Nf fantasy, imagination
• У наших детей богатая фантазия. — Our
children have a vivid imagination.
38.63; D 96
2623 советовать V advise
• Мой тренер советует есть спустя 1 час после тренировки. — My trainer recommends that you eat 1 hour after training.
38.59; D 97
2624 производственный A production
• Производственный процесс на хлебозаводе полностью автоматизирован. — The production process at the bread factory is fully automated.
38.53; D 95
2625 плюс C plus, advantage
• Владение английским языком является большим плюсом. — Knowledge of English is a big plus.
38.53; D 97
2626 осматривать V inspect
• Я хотел там все внимательно осмотреть.
— I wanted to carefully inspect everything there.
38.49; D 98
2627 мина Nf mine, bomb, look, expression
• Я видел, как недалеко от тебя мина разорвалась. — I saw a mine explode near you.
• Я его раздражала своей кислой миной.
— My sarcastic look was irritating him.
38.47; D 96
2628 ущерб Nm damage
• Нанесен ущерб престижу страны! — The
prestige of the country has been damaged!
38.40; D 95
2629 ответственный A responsible
• Он серьезный и ответственный человек.
— He’s a serious and responsible person.
38.40; D 97
2630 волк Nm wolf
• На стадо диких оленей напали волки.
— The herd of wild reindeer was attacked by wolves.
38.39; D 94
2631 пояснять V clarify, explain
• Мне это не совсем ясно, а нельзя пояснить другими словами? — I don’t fully understand it; isn’t there another way that you can explain it?
38.38; D 98
2632 незнакомый A unfamiliar, strange
• Бабушка с дедушкой оказались одни в незнакомом городе. — Grandma and granddad found themselves alone in
an unfamiliar town.
• Никогда не открывай дверь незнакомым людям. — Never open the door to strangers.
38.35; D 96
2633 мокрый A wet
• Утром трава мокрая от росы. — In the
morning the grass is wet from dew.
38.32; D 98
2634 важнейший A most important
• Мы сейчас обсуждаем важнейший вопрос! — We’re now discussing a most important question!
38.31; D 97
2635 палатка Nf tent, stall
• Неужели в такой мороз придётся ночевать в лесу без палатки и спальника? — Will we really have to spend the night in the woods without a tent and
a sleeping bag in such frosty weather?
• Это стандартная цена во всех магазинах и палатках. — It’s the standard price at all shops and stalls.
38.31; D 95
2636 расширение Nn expansion, spread
• Это лекарство выписывают врачи для расширения сосудов. — This medication is prescribed by doctors to aid the expansion of blood vessels.
38.31; D 96
2637 закричать V shout, cry
• - He бойтесь, не бойтесь, - закричала хозяйка. — ‘Don’t be afraid, don’t be afraid,’ the hostess shouted.
38.29; D 98
2638 отступать V stand aside, step back, retreat
• Настя отступает в сторону, давая ему пройти. — Nastya is standing aside to allow him to pass.
38.28; D 98
2639 явный A evident
• Его компания смотрела на меня с явным неудовольствием. — His guests looked at me with evident displeasure.
38.26; D 98
2640 воспйтывать V train, bring up
• Я одна воспитываю дочь. — I’m bringing up my daughter by myself
38.23; D 97
2641 салон Nm salon
• Она отправилась в салон красоты. —
She set off to the beauty salon.
38.23; D 88
2642 лезть V climb
• Мальчишка лезет на дерево. — The boy
is climbing the tree.
38.22; D 98
2643 великолепный A magnificent
• С этой горы открывается великолепный
вид на всю округу. — From this hill there’s a magnificent view of the whole area.
38.21; D 98
2644 тепло Nn warmth
• Такие стекла отражают тепло, выделяемое радиаторами отопления. —
These windows reflect heat emitted from radiators.
38.16; D 96
2645 столетие Nn century, centenary
• Приближалось столетие со дня смерти поэта. — It was almost a century since the poet’s death.
38.13; D 97
2646 выстрел Nm shot
• И в этот момент раздался выстрел. —
And at that moment a shot was heard.
38.12; D 96
2647 порождать V produce
• Подражание вкусам президента порождало новую моду. — Copying the president’s habits led to a new fashion.
38.08; D 98
2648 голод Nm hunger
• Они испытывали постоянный голод. —
They were constantly hungry.
38.07; D 97
2649 костёр Nm bonfire, camp fire
• Трое туристов греются у костра. — Three tourists are warming themselves up by the camp fire.
38.07; D 97
2650 ключевой A key
• На Форуме вы можете воспользоваться поиском по ключевым словам. — On the
Forum you can search by entering key words.
38.06; D 96
2651 победйтель Nm winner
• Победитель получает все. — The winner takes it all.
38.05; D 96
2652 доверять V trust, confide in
• Это лучше всего доверить профессионалу. — It’s best to confide in a specialist.
38.03; D 98
2653 шкаф Nm wardrobe, cupboard
• Он переоделся и повесил школьную форму в шкаф. — He got changed and put his school uniform in the wardrobe.
38.03; D 95
2654 трагедия Nf tragedy