Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

The hunters held their breath and stood still.

59.85; D 96

1824 темнота Nf darkness

• До полной темноты оставалось чуть больше трех часов. — There’s a little over three hours to go before it gets completely dark.

59.81; D 98

1825 региональный A regional

• Валовой региональный продукт увеличился на 4,4% — Gross Regional Product increased by 4.4%

59.77; D 96

1826 эксперимент Nm experiment

• Чтобы обеспечить безопасность, эксперимент проводился в специальном бункере. — For safety reasons the experiment was carried out in a special bunker.

59.77; D 97

1827 агентство Nn agency

• Мы вместе начинали в модельном агентстве. — We started at the model agency at the same time.

59.67; D 95

1828 объединять V unite

• Спорт объединяет людей. — Sport unites people.

59.66; D 97

1829 пища Nf food

• Есть следует медленно, тщательно пережевывая пищу. — You should eat slowly and chew your food thoroughly.

59.62; D 96

1830 крепкий A strong

• Может быть, вы выпили слишком крепкого чая или кофе? — Perhaps you drank too strong tea or coffee?

59.61; D 98

1831 север Nm north

• Эта птица обитает на крайнем севере России. — This bird lives in the Russian far north.

59.60; D 97

1832 интервью Nn interview

• Я столько раз брал интервью у людей и ни разу не давал интервью сам. — I’ve interviewed people so many times, but I’ve never been interviewed myself

59.57; D 96

1833 способствовать V facilitate, encourage, aid

• Оно способствует росту волос и улучшает их структуру. — This aids the growth of hair and improves its structure.

59.57; D 98

1834 покупка Nf shopping, purchase

• Последние годы мы все чаще совершаем покупки в интернете. — Over the last few years we’ve been doing more and more shopping on the Internet.

59.56; D 96

1835 сходйть V come down, go

• Она неторопливо сошла по лестнице.

— She slowly came down the stairs.

• Сходи за хлебом, пожалуйста. — Can

you go to the shop for some bread, please?

59.56; D 98

1836 воспитание Nn upbringing, education

• Этого ребенка возьмут на воспитание другие люди. — This child will be brought up by other people.

• Оправдано ли наказание как метод воспитания? — Is punishment as a method of education justified?

59.44; D 96

1837 покрывать V cover

• Опавшие листья покрывали землю. —

The fallen leaves covered the ground.

59.44; D 98

1838 Христос Nm Christ

• Монашки пропели: ‘Христос воскрес!’ —

The nuns sang out: ‘Christ has risen!’.

59.44; D 96

1839 генеральный A general

• На встрече присутствовал также генеральный директор Международной организации по миграции. — The Director General of the International Organization for Migration was also present at the meeting. 59.40; D 97

1840 сюжет Nm plot

• Оказалось, сюжет мюзикла довольно сильно отличается от оригинала. — The

plot of the musical turned out to be quite different from that of the original.

59.40; D 96

1841 переговоры N-talks

• В данный момент ведутся переговоры о погашении кредита. — Talks about the credit settlement are currently taking place.

59.38; D 96

1842 погода Nf weather

• Стояла ясная, солнечная погода. — The

weather was clear and sunny.

59.37; D 95

1843 ограничение Nn restriction

• Ограничение скорости на шоссе - 100 км. в час. — There’s a speed restriction of 100 km/hour on the motorway.

59.34; D 97

1844 тенденция Nf tendency

• Наметилась опасная тенденция к замусориванию русского языка. — A

dangerous tendency of new words littering the Russian language has been noted.

59.34; D 97

1845 достойный A worthy, decent

• Я - достойный, порядочный человек. —

I’m a decent, honest man.

59.28; D 98

1846 присутствие Nn presence

• Мы не настаиваем на вашем обязательном присутствии. — We don’t insist on you being present.

59.26; D 98

1847 китайский A Chinese

• Он угостил нас китайским чаем. — He

gave us Chinese tea.

59.23; D 95

1848 высказывать V express, voice

• He бойтесь высказывать своё мнение по любым вопросам. — Don’t be afraid of voicing your opinion on any issue.

59.07; D 98

1849 производйтель Nm producer, manufacturer

• В проекте также принимают участие крупнейшие корейские производители электроники. — Major Korean electronics manufacturers are also taking part in the project.

59.05; D 94

1850 шутка Nf joke

• Он не понял шутки, но на всякий случай засмеялся. — He didn’t understand the joke, but laughed anyway.

59.05; D 98

1851 голубой A light blue, gay (slang)

• А надо мной в глубоком голубом небе парили облака. — Clouds in the deep blue sky were hovering above me.

• Ты ведь все знаешь о голубой жизни. — You know everything about gay life, don’t you?

59.03; D 97

1852 регистрация Nf registration, checkin

• Регистрация на рейс уже началась. —

Checkin for the flight has already begun.

58.99; D 84

1853 лётчик Nm pilot

• У большинства мальчишек была мечта стать летчиком. — Most young boys dreamed of becoming a pilot.

58.98; D 96

1854 молодёжь Nf youth

• Современная молодежь слишком быстро взрослеет. — The youth of today grows up too quickly.

58.94; D 96

1855 доклад Nm report

• ООН опубликовала доклад с прогнозом численности населения мира через 300 лет. — The UN published a report that predicts what the world population will be in 300 years.

58.91; D 96

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки