Читаем A&B полностью

Крепкий очень сладкий черный чай лучше любого кофе помогал ему собраться с мыслями и проснутся утром. И именно он сейчас был нужен ему сильнее всего. Порыскав по ящикам и шкафчикам, наконец, ему удалось найти пачку с изображением чайных листьев. Названия на пачке он прочесть не смог, так как написано оно было на незнакомом иностранном языке, но картинка не оставляла сомнений в том, что это был чай. Нетерпеливо он снял обертку с пачки и заварил чай в небольшом прозрачном чайничке. Как только он это сделал, вся кухня наполнилась бодрящим стойким ароматом.

Он сел на одну из табуреток за стеклянный столик, вплотную прижатый к панорамному окну, и поставил кружку свежезаваренного чая. От нее шел пар.

«Слишком горячо»

Хиро дожидался, пока чай немного остынет, дабы не обжечься, сделав глоток. Чтобы немного занять время этого ожидания, он уставился в окно. Оно выходило на ту небольшую аллею, где вчера его поднимал Себастьян. Это была та же аллея, по которой он ходил каждый день в школу. Он смотрел свысока за людьми, проходящими по ней. Сверху они казались маленькими и такими суетливыми, будто кучка муравьев. Он бесцельно наблюдал за ними, а настроение его под стать столь неласковой погоде было подавленное.

Он не думал ни о чем конкретном, но и сказать, что он совсем ни о чем не думал, тоже было нельзя. Сознание было сонным и мутным. В голове беспорядочно кружились мысли и пережитые во сне чувства. Но на место испытанного страха, горечи и гневного нежелания мириться с тем, что должно произойти, пришло смирение. Он изменил свое решение. Окончательно и бесповоротно. Перестав отчаянно бороться с естественным ходом вещей, перестав противиться ему.

«Так должно случиться. Этого не изменить, и это правильно. Так или иначе, он все равно умрет» — говорил он себе самому.

Он сделал глоток. Чай получился очень крепким и, соответственно, очень горьким, но именно это и было ему нужно. Сонливость ушла почти сразу, беспорядок в голове — тоже. Будто из ниоткуда, появились волна энергии и желание что-то сделать. И в таком благородном порыве он сначала умылся тут же у кухонной раковины, а позже продолжил рыскать по кухне, теперь начав с холодильника. Он хотел приготовить завтрак себе и Себу, отблагодарить его таким образом и попросить прощения за очередные причиненные неудобства. Съестного было совсем немного, но кое-что удалось найти: пару яиц, пакет молока и залежавшуюся пачку муки. Долго думать, что из этого приготовить, не пришлось. И вскоре по квартире разнесся сладкий запах блинов.

Этот запах разбудил белобрысого. Он медленно сел на постели и потер лоб. Голова трещала и шумела, а в пересохшем рту был мерзкий привкус. Ему казалось, что гравитация за эту ночь выросла раза в два. Все клеточки его тела так и примагничивало обратно к постели с невероятной силой. Каждый громкий звук, вроде дребезга посуды, отдавался в голове. Под глазами расползлись темные круги.

Поначалу, только проснувшись, он не вспомнил ночных событий, потому удивился и запаху и посторонним звукам, но, пусть и с запозданием, память к нему вернулась. С огромным усилием он оторвал себя от кровати и неуверенно побрел к кухне. Он не стал утруждать себя одеваться. Сейчас ему было безразлично, что там Араки подумает. И что с того, что в одних трусах, пусть и к такому гостю, идти неприлично? Повязки, что были на его руках и одном плече, растрепались и свисали местами лохмотьями, открывая алые только-только начавшие затягиваться раны.

Себ дошел до кухни как всегда бесшумно и, остановившись у раковины, потянулся было за кружкой, но, подумав немного, убрал руку и включил кран. Он нагнулся к раковине, опустив голову под холодную струю воды. На шум воды обернулся Араки, не сильно удивившись, так как немного да привык к его внезапным появлениям, и поздоровался с ним. В ответ же раздалось неясное мычание. Сначала Себ просто подставил свою голову под поток, но теперь, слегка извернувшись, он жадно глотал воду. Напившись, он выпрямился. Отдельные капли стекали с его волос и бежали по шее, спине, рукам, груди. За этим искоса наблюдал Араки, стоя в паре метров от него, рядом с плитой. Хиро чувствовал себя неловко и не знал, как белобрысый отнесется и к его вторжению, и ко вчерашнему происшествию, и, в общем, к нему.

«Наверно, он меня презирает. Или ненавидит. Во всяком случае, я не думаю, что он мне рад»

Себ схватил кухонное вафельное полотенце и вытер лицо, не обращая никакого внимания на Араки, не сказав ему ни единого слова, ни «доброе утро», ни «как спалось?». Не то чтобы Араки рассчитывал на эти слова, но такое безразличие сбивало его с толку еще сильнее. Он не знал, как стоит расценивать такое безмолвие. Как выражение презрения, или, может, как знак того, что он хочет, чтобы Араки ушел, а, возможно, ему действительно было безразличного его присутствие и поведение. Потому он, подражая его молчанию, не проронив ни слова, поставил две тарелки с блинами на стол напротив каждой табуретки и после, налив еще две кружки крепкого чая, поставил их рядом с тарелками.

Перейти на страницу:

Все книги серии АиБ

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер