Читаем 77eb4cbcc6db2c1290fdfa6123ec7259 полностью

записи, стараясь писать как можно быстрее, по одной записи на карточку, складывая их в

стопку. За прошедшие дни у меня накопилось много вопросов. Я знала некоторые ответы, но большинство строк мне пришлось оставить пустыми. Раньше я воображала, что могу

удержать все в голове, но память сокращает и стирает, исключая все, что не кажется

важным в тот момент. Позже именнно эта странная, не относящаяся к делу, деталь иногда

заставляет куски головоломки перестраиваться магическим образом. Само действие

поднесения ручки к бумаге каким-то образом мобилизует мозг для прыжка. Это не всегда

случается в тот же момент, но без записывания данные исчезают.

Я посмотрела на часы. Было 6.05, и я настолько обалдела от усталости, что одежда

показалась тяжелой. Выключила звонок телефона, поднялась по спиральной лесенке, разделась, скинула туфли, завернулась в одеяло и уснула.

Проснулась в 9.15, хотя мне казалось, что уже полночь. Я села в кровати, зевая и пытаясь

сообразить, на каком я свете. Усталость так и не прошла. Отбросила одеяло и подошла к

перилам. Внизу, на письменном столе, мигала лампочка автоответчика. Черт. Если бы не

это, я бы залезла обратно в кровать и проспала до утра.

Я натянула халат и спустилась вниз босиком. Нажала на кнопку и прослушала сообщение

от Кордии Хэтфилд, менеджера из дома Микки. “ Кинси, не могли бы вы перезвонить нам, когда придете? Есть кое-что, о чем, как мы думаем, вы должны знать.”

Она звонила в 8.45, так что я решила, что могу перезвонить. Набрала номер, и Кордия

сняла трубку даже до того, как я услышала гудок.

- Алло?

- Кордия, это вы? Это Кинси Миллоун из Санта Терезы. Даже гудка не было.

- Ну, здесь был звонок. Послушайте, дорогая, причина того, что я позвонила, это детектив.

Он пришел вскоре после вашего ухода. Он довольно много времени провел в 2-Н, а потом

пришел прямо сюда. Он казался взволнованным и спросил, не входил ли кто-нибудь туда.

Мы прикинулись дурочками. Он был довольно настойчив, но ни одна из нас не сказала ни

слова.

- Ах. Это был высокий темноволосый парень, детектив Альдо?

- Это он. А мы - старые. Что мы знаем, когда все наши мозговые клеточки исчезли? Мы не

лгали ему напрямую, но боюсь, немножко обогнули правду. Я сказала ему, что вполне

способна принимать арендную плату и вызвать сантехника, если засорится унитаз, но не

подкрадываюсь и не шпионю за квартирантами. Чем они занимаются, это их дело. Потом я

показала ему свою ногу и сказала: “ С таким наростом еще хорошо, что я могу двигаться.

Я не в состоянии хромать вверх и вниз.” После этого он сменил тему.

- Что его расстроило?

- Он сказал, что что-то пропало, хотя не сказал, что. У него была целая коробка вещей, и

он сказал, что убрал пленку с двери. “Она сделала свое дело”, так он сказал. С сарказмом, могу отметить.

- Спасибо, что предупредили.

- Конечно, пожалуйста. Главное, из-за чего я позвонила, вы можете войти в квартиру, но

это не продлится долго. Владельцы давят, чтобы выселить оттуда мистера Магрудера.

Думаю, детектив проинформировал компанию, так что они знают, что он в коме. Они сразу

воспользовались его состоянием. Какой стыд. В любом случае, если вы заинтересованы в

квартире, вы должны взглянуть.

- Я могу это сделать. Я бы хотела. Когда будет удобно?

- Чем скорее, тем лучше. Вам ехать только два часа.

- Вы имеете в виду, сегодня?

- Я думаю, что вы поступите по-умному. Владельцы уже прислали ему предупреждение

заплатить в течение трех дней или выехать, так что технически шериф может вставить в

дверь новый замок завтра утром.

- Можем мы сделать что-нибудь, чтобы это предотвратить?

- Насколько я знаю, нет.

- Что если я заплачу долг владельцам, плюс аренду за следующий месяц? Разве это не

отменит все?

- Сомневаюсь. Как только жилец начинает задерживать оплату или не платит вовсе, владельцы быстро очищают помещение и заселяют кого-то другого.

Я с беспокойством подумала о поездке.

- Хотела бы я знать об этом раньше, когда была у вас.

- Если вы поедете, лучше поторопитесь. Конечно, все зависит от вас.

- Кордия, уже почти половина десятого. Если я поеду, мне надо собраться и заправить

машину. Это значит, что я, наверное, не приеду раньше полуночи.

Я не упомянула, что была почти голая.

- Для нас это не поздно. Нам с Бел нужно только четыре часа, чтобы поспать.

Преимущество в том, что у вас будет столько времени, сколько захотите, и ни одна душа

вас не побеспокоит.

- Соседи Микки не заметят, что горит свет?

- Никто не обращает внимания. Большинство этих людей работают, так что обычно они в

десять уже в постели. И если будет слишком поздно, вы всегда можете переночевать у нас.

У нас единственая в доме квартира с тремя спальнями. Комната для гостей принадлежит

Дороти, но я уверена, она не будет против компании. Мы немного поговорили о вас после

вашего ухода.

Я сделала глубокий вдох.

- Ладно. Я это сделаю. Скоро увидимся.

Я переоделась в джинсы, водолазку и легкие теннисные туфли, в которых можно было

передвигаться бесшумно, что хорошо для ночной работы. По крайней мере, я уже была в

квартире Микки и знала, чего можно ожидать. У меня был ключ от задней двери, но я

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы