Читаем 72 часа (ЛП) полностью

Неужели все так просто?

<p><strong>ГЛАВА 10</strong></p>

Утро наступает, как кошмар.

Наш последний день до того, как он придет за нами. Мы оба это знаем.

Даже после событий прошлой ночи мы оба прекрасно понимаем, что завтра в это время будем убегать, как животные, которых спугнул охотник. Я не могу есть. Я даже пить не могу. Страх поселился в моем теле, и я не могу избавиться от него. Хватит рвоты, слез, хватит говорить о том, как мне страшно. Я просто сижу, прижав ноги к груди, спиной к дереву, не в силах заставить свое тело сдвинуться с места.

Я не хочу умирать.

Я не хочу быть жертвой.

Сердце сжимается, кожу покалывает от одной мысли.

— Эй, — говорит Ноа, присаживаясь передо мной на корточки и изучая мое лицо. Он тоже выглядит испуганным, но держит себя в руках. Он сильнее меня. — Лара, посмотри на меня.

Я встречаюсь с ним взглядом.

— Мы выберемся отсюда.

— Неужели? — шепчу я, и мой голос дрожит.

— Да, но ты должна остаться со мной. Ты не можешь закрыться сейчас, не можешь замкнуться в себе. Ты нужна мне, и ты должна быть сильной. Ты можешь сделать это для меня?

Я киваю.

Он смотрит на что-то поверх моей головы, затем наклоняется и шепчет:

— Ты была права, у него до хрена камер на этих деревьях. Мы взберемся выше, и он увидит, что мы это делаем, но, по крайней мере, у нас есть шанс сбить его со следа.

— Когда мы это сделаем? — шепчу я в ответ.

— Вечером. Но сначала нам нужно оружие. Мне нужна твоя помощь, так что тебе придется взять себя в руки и собраться.

— Не думаю, что смогу, — всхлипываю я.

— Лара, — рычит он. — Я могу быть жестким, если придется, если это заставит тебя пошевелиться. Тебе нужно собраться, твою мать, ты слышишь?

Я начинаю плакать. Он прав. Я знаю, что это так, но так трудно найти силы. Я давно не была такой. И эта ситуация — хуже, чем самый страшный кошмар из моих фантазий. Я готова сломаться.

— Вставай, — приказывает он, поднимаясь. — Вставай же.

Стоит ли это делать?

— Ноа, — всхлипываю я.

— Вставай, — рявкает он.

Я встаю.

Кое-как мне удается заставить себя подняться и подойти к Ноа. Он берет меня за плечи и мягко встряхивает.

— Ты должна найти в себе силы. Я знаю, что та Лара там. Найди ее. Найди ее в себе или умрешь до того, как закончится завтрашний день.

Я испуганно вскрикиваю.

— Найди ее, Лара.

Найди ее.

Найди ее.

Я должна ее найти.

— Я найду ее, — говорю я, встречаясь с ним взглядом. — Ради тебя, ради меня. Я найду ее, Ноа.

Он берет меня за подбородок, а затем без предупреждения прижимается губами к моим губам. Это застает меня врасплох, и на несколько секунд я просто замираю, мои ноги дрожат, тело не слушается. А потом я целую его в ответ. Самозабвенно. Его сила вливается в меня, поднимая меня выше, туда, где у меня есть силы, чтобы пройти через испытание, которое нам уготовано. Наши языки сталкиваются, тела прижимаются друг к другу, и наши губы двигаются, как будто мы никогда и не расставались.

Со стоном он притягивает меня ближе, положив руку мне на талию. Наши тела так хорошо подходят друг другу: большое и маленькое, сильное и хрупкое. Ноа поднимает меня так, что мои ноги отрываются от земли. Я обнимаю его за шею и отдаю ему все, что у меня есть, потому что реальность такова, что я могу больше никогда не почувствовать, каково это — целовать Ноа.

Через несколько секунд он отстраняется и смотрит на меня, проводит большим пальцем по моей припухшей нижней губе.

— Мы справимся.

— Мы справимся, — повторяю я.

Потом Ноа поворачивает голову к камерам на деревьях.

— А ты проиграешь, ублюдок. Будь уверен.

Надеюсь, тот, кто смотрит на нас сейчас, сходит с ума от злости, видя, что мы вместе.

Ноа отпускает меня, и когда мои ноги касаются земли, я чувствую себя сильнее. Если он будет рядом со мной, я смогу пройти через это.

— Что мне делать? — спрашиваю я.

— Иди и найди самые крепкие ветки, какие только сможешь, самые острые камни, все, что, по-твоему, можно использовать в качестве оружия. Мы будем нести его, так что не бери слишком много.

Я киваю и поворачиваюсь, исчезая на неровной тропинке. Попытавшись сойти с нее, я очень быстро понимаю, что Ноа прав. Тропинка еле видна, но в лес не пройти совсем. Через густые заросли деревьев, увитые плотными веревками лиан, не пробраться. Да, в деревьях можно спрятаться, но далеко от тропинки нам все равно не уйти.

Я отодвигаю ветки, ищу острые предметы. Мне удается найти несколько толстых веток и несколько крепких на вид камней. Я несу столько, сколько могу, в маленький лагерь, который мы разбили у дерева. Ноа сидит на бревне, используя камень, чтобы обточить палку. Он заостряет палку, и, кажется, этим копьем можно кого-то поранить. Я беру другой кусок дерева и камень, сажусь рядом с ним и начинаю делать то же самое.

К полудню у нас есть три копья, два ножа и пять острых камней. Мои пальцы кровоточат, в ладонях сидят занозы, но теперь я чувствую себя немного увереннее. Это оружие, может, и не поможет против убийцы, но это гораздо лучше, чем ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература