Ноа находит дерево с низко расположенными ветвями и решает, что оно подходит, чтобы подняться. Взобравшись выше, мы проберемся через верхушки деревьев как можно дальше, а затем попытаемся немного отдохнуть и будем ждать. Ждать, пока наши жизни окажутся в руках человека, который способен на все. Мы должны доверять друг другу. Мы будем молиться, чтобы нам все удалось. Молиться, чтобы случилось чудо.
— Ты первая. Не торопись, проверяй ветки.
Я оглядываю высокое дерево. Я боюсь высоты, но еще больше боюсь оставаться на земле. Я тянусь к первой ветке и использую ее, чтобы подтянуться. Это было не так сложно. Я продолжаю, прислушиваясь к Ноа внизу. Он кричит:
— Не смотри вниз!
Я и не думала.
Ветка за веткой мы продвигаемся все выше и выше. Я не знаю, на какой высоте находятся камеры, но думаю, не настолько, чтобы он не мог легко до них дотянуться.
— Все, хватит! — кричит Ноа, когда я поднимаюсь где-то на три четверти от высоты дерева.
И я совершаю ошибку, посмотрев вниз.
Это намного выше, чем мне казалось. Я не вижу земли, только небольшие деревья внизу и их кроны. Дыхание замирает в легких, кровь отливает от лица.
— Смотри вверх, Лара, — требует Ноа.
Я не могу пошевелиться.
Боже. Я не могу пошевелиться.
— Лара!
Мои ноги начинают дрожать, руки тоже, и мне кажется, я сейчас сорвусь.
— Ноа! — отчаянно кричу я. — Ноа!
— Держись, — говорит он, быстро забираясь выше, чтобы добраться до меня. — Не отпускай ветку.
Я не могу. Руки готовы разжаться.
— Ноа! — кричу я.
Он оказывается рядом, обнимает меня, кладет руки по обе стороны от меня и обхватывает ветку.
— Я держу тебя. Я не позволю тебе упасть.
Я дрожу всем телом, ноги все еще не готовы удерживать мой вес.
— Все хорошо, — говорит он дрожащим голосом. — Все хорошо.
— Я н-н-не думаю, что смогу это сделать.
— Сможешь.
— Мне страшно, — всхлипываю я. — Я так устала бояться.
— Посмотри на меня, детка.
Я смотрю на него.
— Все хорошо. Скажи это.
— В-в-все хор-рошо.
— Еще раз.
— Все хор-рошо.
— Еще раз, Лара.
— Все хорошо.
— Хорошая девочка. Я знаю, тут высоко, но деревья большие и крепкие. Держись, и все будет хорошо, поняла?
— Ладно.
— Больше не смотри вниз. Смотри только вверх.
Я киваю.
— Мы должны двигаться дальше, детка.
И мы двигаемся дальше.
ГЛАВА 11
Я больше не смотрю вниз. Двигаюсь вслед за Ноа по верхушкам деревьев. Не знаю, сколько мы уже прошли, но часа два как минимум мы только и делали, что взбирались выше и двигались дальше. Когда солнце начинает клониться к закату, Ноа находит безопасное дерево с большой толстой веткой, чтобы мы могли остановиться. Ветка достаточно толстая, чтобы я могла спокойно на ней усесться. Уснуть? Нет, вряд ли. Мы не можем двигаться в темноте, так что всю ночь просто сидим там, строя догадки насчет того, что будет завтра.
— Ты как, нормально? — спрашивает Ноа, сидя напротив меня, сжимая ногами ветку.
— Не совсем, но выбора, думаю, нет.
Он берет меня за руку и проводит большими пальцами по ладоням.
— Я не знаю как, но мы выберемся отсюда, и когда это сделаем, я больше никогда тебя не отпущу.
— Никогда?
— Ни на мгновение.
Я улыбаюсь при этой мысли. Значит ли это, что мы снова вместе? Я качаю головой. Сейчас мне нужно сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда, пока мы оба живы. Остальное подождет.
— Как думаешь, как он собирается нас найти? — спрашиваю я, и мой голос звенит от беспокойства.
— Понятия не имею. Я размышлял об этом и считаю, что ему нужен какой-то транспорт, может быть, что-то, из-за чего он будет двигаться быстрее. Пешком он не пойдет — по крайней мере, я думаю так. Скорее всего, поэтому он и расчистил проход. Он не сможет пробраться через этот лес просто так.
— Значит, есть шанс, что мы его услышим?
— Надеюсь. Это даст нам время.