Читаем 6fe33687fe1e42e8f005473e4c927e62 полностью

«Гениально! Все будут довольны, и никто ничего не узнает! А если он вернется? – Стэнтон нахмурился. – Нет. Там они всего лишь пушечное мясо. Он не вернется. Никогда! Нил Лэганн мертв! А теперь пора получить то, что мне причитается».

Миссис Лэганн сидела у окна и пыталась вышивать. От навалившихся переживаний она очень похудела и побледнела, а строгое черное платье лишь подчеркивало осунувшиеся и неприятно заострившиеся черты лица. Удобно расположившаяся на диване Элиза листала очередной журнал мод.

- Прошу прощения, мадам, – вошедшая в комнату служанка присела в реверансе. – Пришел господин Стэнтон. Он просит вас принять его.

- Да-да, Мэри, – вздрогнув, прошептала миссис Лэганн, откладывая пяльцы в сторону. – Пригласите его немедленно.

Служанка вышла.

- Опять этот человек! О, Боже, Элиза, а если он пришел, потому что с Нилом что-то случилось? Боже мой, за что мне все это?! – губы миссис Лэганн задрожали от едва сдерживаемых рыданий.

- Мама, успокойся! – раздраженно оборвала ее причитания Элиза, отбросив в сторону журнал. – Все в порядке.

Она глубоко вздохнула и устроилась поудобнее.

«Неужели свершилось? Боже, пожалуйста, пусть это будут именно те новости, которых я жду!»

Дверь отворилась, и в гостиную вошел Стэнтон. Приблизившись к дамам, он слегка поклонился…

- Добрый день, миссис Лэганн, мисс Лэганн.

Элиза молча кивнула в качестве приветствия.

- Что привело вас, мистер Стэнтон? – сдержанно спросила миссис Лэганн, но в ее глазах сверкало нескрываемое беспокойство, почти страх. – Что-то с моим сыном? Говорите же!

- Мадам, я вынужден с прискорбием сообщить, что ваш сын, Дэниэл Лэганн, был убит в драке между заключенными. Это произошло вчера.

- Что?!!

Несчастная женщина побледнела, как смерть, и, пошатнувшись, осела в глубоком обмороке. Минуту он холодно смотрел на нее, а затем повернулся к Элизе.

- Я выполнил наш уговор, мисс Лэганн.

- Вижу. Когда я должна прийти на опознание?

- Завтра.

- Замечательно. Там мы с вами и уладим наше дело окончательно.

- Очень рад это слышать.

Элиза улыбнулась.

- Тогда до завтра. Я позабочусь о маме. Мэри! – Элиза позвонила в колокольчик, и спустя несколько минут в гостиную вошла служанка. – Проводите мистера Стэнтона и принесите мне нюхательные соли. У мамы обморок.

Элиза проследила, как Стэнтон вышел вслед за служанкой, а затем закрыла глаза и глубоко вздохнула.

«Да!!! Наконец-то!!! Теперь можно приступать к осуществлению следующей части плана, и скоро все будет принадлежать мне! Нужно только уладить все с похоронами Нила. Но ничего. Бабушка Элрой сделает все, чтобы избежать огласки. Она уговорит Альберта и…»

Дверь снова отворилась, и в комнату вошла Мэри, неся нюхательные соли. Элиза быстро забрала их и отослала служанку. Когда девушка ушла, она открыла флакончик и поднесла его к лицу матери. Миссис Лэганн глубоко вздохнула и, закашлявшись, медленно открыла глаза. Какое-то время она недоуменно оглядывалась по сторонам, словно пытаясь понять, что произошло, но затем, очевидно, вспомнила о происшедшем и разразилась слезами.

- О, Боже… Нил! Мой мальчик!!! Как же так?!! Я не верю! Не верю!!! Он не мог умереть!!! И почему я сразу не рассказала все Альберту?!! Господи, да что же это такое?!! За что мне все это?!!

- Мама, успокойся, – резко оборвала ее Элиза. – Теперь уже ничего не изменишь, – ее голос был тверд и холоден. – Завтра я поеду на опознание, а затем мы все расскажем бабушке Элрой. Она уговорит Альберта сделать так, чтобы этот неприятный инцидент не получил огласки.

- Как ты можешь быть такой спокойной?!! – всхлипывая, простонала миссис Лэганн. – Ведь только что сообщили, что твой брат убит. Нила убили, Элиза! Нила больше нет!!!

- Я думаю о чести семьи, мама! Если бы Нил думал о том же, то сегодня был бы жив!

- О Боже, да что же это такое?!! Мальчик мой…

Элиза с минуту смотрела на рыдающую мать, а затем повернулась и вышла из комнаты.

Элиза прибыла в Сент-Джеймс ранним утром. Стэнтон встретил ее у входа.

- Хочу предупредить сразу: вы можете его не узнать, – спокойно заметил он, распахивая перед ней дверь. – Вашего брата страшно избили, поэтому лицо распухло до неузнаваемости.

- Прошу вас, мистер Стэнтон, – брезгливо поморщилась Элиза, следуя за ним по сумрачным коридорам. – Давайте побыстрее закончим с этим!

- Хорошо.

Они вошли в комнату. Она была почти пуста, за исключением скамьи в углу, на которой лежало тело, накрытое простыней. Элиза вздрогнула и остановилась, а Стэнтон направился прямиком к нему. Сделав усилие, Элиза заставила себя последовать за ним, но не стала подходить близко, а остановилась в нескольких шагах. На ее хорошеньком личике застыла гримаса отвращения.

«Я так и думал», – мысленно усмехнулся Стэнтон и быстро откинул простыню. Элиза взглянула и тут же отвернулась.

- О боже.

- Это ваш брат?

- Кажется, да. Хотя он так изуродован.

- Это он. Вернее, то, что от него осталось. Тюрьма – это жестокий мир, мисс Лэганн. Очень жестокий.

Элиза отступила назад и несколько раз глубоко вздохнула, словно ее тошнило, а затем вытащила из ридикюля небольшой сверток и протянула ему.

- Вот ваши деньги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену