Читаем 6fe33687fe1e42e8f005473e4c927e62 полностью

– На сегодня занятия окончены! – торжественно провозгласила Пати и с трудом подавила улыбку, глядя на мгновенно посветлевшие физиономии своих непоседливых учеников. Однако положение обязывает, а потому она позволила улыбке коснуться глаз, но не губ. – Можете быть свободны, но не забудьте выполнить домашнее задание! Радостно гомоня, ребята похватали тетради и поспешили на улицу. “Какие же они все еще дети, – мысленно вздохнула Пати, глядя на закрывающуюся дверь. Теперь она вполне могла позволить себе эту затаившуюся в душе улыбку, полную понимания и озорства, и та не замедлила расцвети на губах. – Впрочем, мы были такими же. Как мы радовались, когда заканчивались уроки, и мы могли заняться своими делами. Я, Кенди, Анни, Арчи и… И Стир, – улыбка потускнела, а затем и вовсе исчезла, утонув в сладостно-горьких воспоминаниях. – Как весело нам было вместе. Как легко и просто. Колледж Святого Павла… Как же давно это было, боже мой. Если подумать – то совсем недавно, а кажется – словно целую вечность назад. И ничего уже не вернуть. Ни наше беззаботное счастье. Ни Стира. Ничего. Никогда. Никогда! – Пати нахмурилась и тряхнула головой, отгоняя воспоминания. – Ни к чему сейчас думать об этом. Было и прошло. Нужно думать о будущем. А в ближайшем будущем меня ждет множество тетрадей, которые нужно проверить, и славная доля сельской учительницы. Да… И надо бы поговорить с миссис Пристон о расширении приюта. Вот этим и займемся!” Подойдя к столу, она принялась аккуратно складывать в стопку тетрадки учеников. – Не помешаю? Пати вздрогнула от неожиданности и удивленно обернулась. У порога стояла Сарра Пристон. Синие глаза женщины искрились весельем, на губах блуждала мягкая сердечная улыбка, да и выглядела она, как всегда – самим совершенством. “Вот так, наверное, и должна выглядеть по-настоящему счастливая женщина”, – невольно подумала Пати и тут же мысленно одернула себя.

- Я не помешала? – повторила миссис Пристон.

- Конечно, нет! Добрый день, миссис Пристон! – поспешно отодвинув тетради, Пати сердечно приветствовала жену мэра.

Однако та недовольно нахмурилась.

- Сарра! Патриция, милая, сколько можно повторять: зови меня просто Сарра! Каждый раз, когда меня называют миссис Пристон, я чувствую себя столетней старухой с десятью детьми, двадцатью пятью внуками и бог-знает-сколькими правнуками, седой, немощной и благопристойной до отвращения!

- Извините, Сарра. Просто вырвалось, – Пати опустила глаза и постаралась принять смиренный и покаянный вид. – Больше не повторится! – пообещала она.

- Ну, то-то же!

Все еще сохраняя суровый вид, миссис Пристон погрозила ей пальцем, словно глупому непослушному ребенку, и неторопливо прошествовала к столу.

- Просто вы застали меня врасплох, – мягко пояснила Пати, пока она приближалась и устраивалась на ближайшем к ней стуле. – Я как раз вспоминала о вас – и вдруг вы появляетесь.

- Вспоминала обо мне? – на губах миссис Пристон снова заиграла лукавая улыбка. – Боже мой, Патриция, неужели тебе больше не о чем думать, кроме как обо мне. Вот я в твои годы… – Сарра мечтательно закрыла глаза и тут же открыла их снова, но на этот раз в их бездонной синеве не было и тени смеха – они светились проницательностью и молчаливым вопросом.

- Есть одно очень важное дело, которое я хотела бы обсудить, – нерешительно начала Пати. – Возможно, для его решения потребуется ваша помощь, Сарра. Впрочем, не столько возможно, сколько почти наверняка.

Девушка замялась на мгновение: раньше ей не приходилось просить о помощи посторонних людей, и она чувствовала себя смущенной.

- И что же это за ужасное и сложное дело, что ты не знаешь, как мне о нем рассказать? – ненавязчиво подтолкнула ее миссис Пристон.

Пати собрала всю свою волю в кулак и ринулась в бой.

- Это касается дома Пони. Дело в том, что его необходимо расширить.

- Расширить? Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.

- Именно то, что сказала, Сарра. Из дома Пони необходимо сделать полноценный приют, а не просто временное прибежище для потерявшихся и брошенных детей, которое существует только благодаря усилиям мисс Пони и сестры Марии, – чем дальше говорила Пати, тем увереннее и свободнее становилась ее речь, тем сильнее и убежденнее звучал голос. – Вы бывали в доме Пони, Сарра?

- Ну, разумеется. Несколько раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену