Читаем 6. Наследник полностью

При помощи лейтенанта девушка освободила стеклянные колбы с телами троих мужчин от крепежей и, толкая их перед собой, доставила на шаттл. Тела троих мужчин невозможно было привести в нормальное состояние в условиях десантного корабля. Поэтому их просто поместили в отсек медицинского компьютера, который и продолжил наблюдение за нормальным функционированием организмов, параллельно обследовав колбы на наличие опасных болезнетворных бактерий, которые могли закрепиться на них за столь долгое пребывание в безвоздушном пространстве космоса.

— Капитан, — повернулся к девушке пилот, — Куда курс держим? На базу или на ближайший пост рейнджеров?

— На базу, — коротко ответила девушка и, развернувшись, удалилась в свою каюту.

— Раньше такого не было, — тихо произнёс Дик.

— Согласен, — Скотт расслышал реплику лейтенанта и приблизился к нему, — Видимо что-то случилось.

— Да-а, — протянул помощник капитана, — Я тоже так думаю. Ведь мы почти ничего не знаем о её прошлом.

Оба офицера вошли в блок питания и заняли один из столиков.

— А началось это всё с того, как она увидела сегодня в одном из найденных солдат копию полковника Николаева, — продолжил Фрэнсис.

— Ну и что из этого?

— Так ведь никто из нас не знает, что было у неё с ним.

— Но Шерри слишком молода для старикана. И потом у того же есть обожаемая жена.

— Не знаю, — покачал головой лейтенант, — Я слышал, что он посылал её в далёкое прошлое, чуть ли не в двадцатый век с тем, чтобы она спасла его от засланных Стиксом киборгов.

— Ну и что?

— А то, что в двадцатом веке нашему, как ты выразился, старикану было не больше, чем ей.

Они на несколько мгновений умолкли. Сержант поднялся, открыл дверцу бара и достал оттуда бутылку рома, который они приобрели несколько месяцев назад на Гелиосе. Мужчина откупорил её и разлил содержимое по маленьким рюмкам.

— Так значит, ты считаешь, что у капитана с ним что-то могло быть в прошлом?

Том опрокинул содержимое рюмки и глубоко вдохнул.

— Вот именно, — Дик задумчиво вертел рюмку в руке.

— Тогда может быть этот найденный солдат сын полковника, раз он уж очень похож на Николаева?

— Не знаю. Надо проверить по базе данных. Хотя я ни разу не слышал, чтобы у него были дети, — лейтенант залпом осушил рюмку и поднялся, — Ты идёшь?

— Да.

Мужчины вернулись в зал, где всё ещё располагались бойцы спецподразделения.

— Слушайте приказ, — объявил Дик, — С этого момента и до особого распоряжения, капитан приказывает не беспокоить её. Всем понятно? Вопросы есть?

— Никак нет, — дружно ответили спецназовцы.

***

До Виктории оставалось всего половина суток полёта. Дик, принявший командование на себя, приказал не переходить в гиперпространство из-за нахождения на борту трёх человек в криокамерах. Поэтому десантный шаттл на своей обычной, приближенной к максимальной, скорости продвигался вперёд. Спецгруппа отдыхала в своей каюте. Даже Генри покинул место пилота, поставив корабль на автопилот, и удалился спать. Стояла полная тишина, нарушаемая лишь звуками приборов и лёгким гулом двигателей. Не спала только одна Шерри. Из её головы всё ещё никак не выходил образ молодого полковника, с которым она столкнулась в двадцатом веке и те чувства, которые они испытали друг к другу. Девушка поднялась с койки, на которой она пролежала уже около 15 часов и открыла дверь в каюту. В коридоре никого не было. Она быстро прошла по нему к мед. отсеку и вошла внутрь. Три криокамеры покоились на своих местах, надёжно закреплённые к переборкам шаттла. Лёгкое равномерное попискивание приборов медицинского компьютера говорило о том, что программа, заложенная в нём по поддержанию жизнедеятельности спящих организмов, работала в заданном режиме. Капитан приблизилась к одной из колб, где располагался похожий на полковника Николаева молодой человек и, придвинув к ней стул села рядом. Девушка провела ладонью по стеклу и рассеяно улыбнулась. Да, этот человек был отличной копией её молодого начальника, с которым ей довелось провести несколько дней в прошлом и спасти от киборгов. Именно тогда в девушке проснулось невиданное до тех пор чувство. Она влюбилась в него всеми фибрами своей сущности и готова была на всё ради этого человека. Но им так и не суждено было остаться вместе. Иначе мог бы возникнуть временной парадокс. Поэтому, вернувшись в своё время, на планету Виктория, она старательно спрятала свои чувства глубоко внутрь, и постаралась забыть их. Но теперь повторить это ей было не в силах. По щекам молодой девушки пробежали две непрошеные слезинки. Она смахнула их лёгким движением руки и отправилась назад в свою каюту.

***

«…Станция вышла из-под контроля. Её постепенно сносило с орбиты Виктории в открытый космос. «Что же делать, — лейтенант Александр Николаев старался держать себя в руках, чтобы не показывать свою слабость своим двоим помощникам, — Связь не работает. Мы не можем подать даже сигнал бедствия. Будем надеяться на то, что с базы уже заметили отклонение станции с орбиты».

— Сэр, — рядовой Коул Робертс предстал перед Александром, — Нижние отсеки не удалось спасти. Герметичность их нарушена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика