Читаем 6. Наследник полностью

По мере того, как капитан вдавалась в подробности, на лбу пожилой женщины появлялись глубокие морщины.

— Простите, что перебиваю Вас мисс Лэйн, — неожиданно вставила Лаура, — Но не было ли среди них молодого лейтенанта по имени Александр?

Девушка удивлённо взглянула в глаза жены полковника и ответила:

— Вот об этом я и хотела бы с Вами поговорить. Да, лейтенант есть среди них. Он жив и здоров. Его самочувствие в норме.

Лаура быстро поднялась с места. На глазах её навернулись слёзы.

— Он жив, — воскликнула она, воздев руки к небу, — Хвала тебе о Всевышний. Я уже не надеялась увидеть тебя мой мальчик. Ведите меня к нему, капитан.

— С удовольствием, мэм.

Шерри взяла женщину под руку и повела в медицинский центр. По дороге Лаура не произнесла ни слова. Лишь когда они вошли в приёмную центра, и перед ними предстал доктор Джонсон, женщина торопливо приблизилась к нему, и спросила:

— Можно мне увидеть моего сына? — по её щекам бежали крупные капли слёз, но она не обращала на них никакого внимания.

— Да, мэм. Но я не могу разрешить Вам физический контакт с лейтенантом Николаевым, так как любой чужеродный организм может привести к нежелательным осложнениям. Прошу Вас в смотровую комнату.

Они втроём вошли в небольшое помещение, одна из стен которого была сделана из стекла. Лаура приникла к нему и сразу же увидела своего любимого и единственного сына. Шерри обняла женщину за плечи. Та обернулась к ней и зарыдала слезами радости.

— Да, — произнесла она, — Это он, мой мальчик. Он такой же каким был много лет назад. Время не тронуло его. Мы с мужем считали его навсегда потерянным для нас, но никто из нас так и не поверил, что он мог погибнуть. И вот, счастье, мы снова обрели его.

Неожиданно жена полковника пошатнулась. Девушка-капитан удержала её от падения.

— Что с Вами, миссис Николаева? Вам плохо? — Джонсон держал руку женщины за запястье.

— Нет-нет, только голова слегка закружилась. Я в порядке, доктор, — ответила она.

— Капитан, отведите миссис Николаеву обратно в покои. Ей нужен отдых. Иначе нервы не выдержат.

— Да, док, я сделаю это, — Шерри нежно повела плачущую от счастья женщину назад.

Когда они снова оказались в покоях полковника, девушка усадила Лауру в кресло, и собралась уходить, та остановила её.

— Побудьте со мной, мисс Лэйн. Мне сейчас как никогда нужна поддержка.

— Да, мэм.

Они сидели рядом. Жена Николаева — старшего перестала плакать и теперь рассказывала молодой девушке — спецназовцу о том, как она встретила её мужа, об их свадьбе и о рождении единственного ребёнка. О страшной трагедии, произошедшей на орбитальной станции, о том, как они с мужем стойко перенесли весть об исчезновении их сына и о долгих годах ожидания этой встречи.

— Мой муж и я, — говорила пожилая женщина, — Никогда не верили в то, что Александр погиб. А я втайне надеялась, что однажды он вернётся к нам, и мы снова заживём полноценной семьёй.

Она всхлипнула и отвела взгляд в сторону.

— Мэм, скажите, Ваш сын всегда был так похож на Вашего мужа в молодости? — капитан решила отвлечь Лауру от грустных воспоминаний.

— Да. Когда он родился, мы сразу заметили это сходство. А когда Саша вырос, то он перенял все черты моего мужа, даже характер.

— Просто я видела и общалась с Вашим мужем ещё до того, как он встретил Вас. Поэтому у меня возник этот вопрос.

— Кстати, я могу показать Вам видеозаписи, которые сохранились у нас с давних пор, когда Саша ещё жил с нами.

Шерри кивнула. Женщина поднялась с места и вставила в видеофон лазерный диск.

***

Майор Климов удивлённо взглянул на вошедшую к нему в кабинет девушку. С тех пор, как он исполнял обязанности начальника базы, она ещё ни разу не была у него в отличие от других.

— Прошу Вас капитан, заходите, присаживайтесь, — встретил он её.

— Благодарю Вас, сэр, — Шерри уселась в свободное кресло напротив стола майора.

— У меня к Вам есть одно дело, — начала она.

— Говорите, капитан. Я готов выслушать Вас и вместе решить Ваши проблемы.

— Сэр, мне не удобно просить Вас об этом, но мне нужен длительный отпуск. Я готова взять его финансирование на себя, — напрямик начала мисс Лэйн.

— Я понимаю Вас, но…

— Сэр, — девушка перебила его, — У меня возникли кое-какие проблемы, с которыми я не могу справиться в служебное время. Поэтому я и пришла к Вам, чтобы просить об отпуске.

— Но Вы сами знаете о том положении, что твориться сейчас на наших границах. Мне, в отсутствие полковника не разрешено отпускать столь ценные кадры. И потом, Ваше подразделение останется без командира.

— Лейтенант Фрэнсис хорошо справиться с этой задачей и без меня, позволю Вас заверить, сэр.

— Ну что ж, — майор взял со стола авторучку, — А Вы не желаете посветить меня хоть в часть своих проблем?

— К сожалению, нет, сэр. Это проблемы личного характера. Они касаются только меня и никого больше.

— Прошу прощения, капитан, — извинился Климов, — Где Ваш рапорт?

— Вот он, прошу Вас, — Шерри протянула мужчине принтерный лист.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика