Мы познакомились с ним порядка нескольких часов назад, в островной тюрьме особого режима близ Баноя — крайне сомнительного места для остановки изнурённых погоней от мертвецов группы людей. Не забуду как нас там встретили «оранжевые комбинезоны»: слишком сосредоточенными и сверлящими взглядами, не почувствовать их кожей было невозможно. Привычка сглатывать появилась незаметно. А как пожирающе и облизываясь они смотрели на женщин в нашей группе, словами не передать! Неизвестно сколько эти тестостероновые ублюдки были заперты вместе, а перспектива прорываться через заражённых заключённых, ставших после смерти олицетворениями своих тёмных душ, стала тем ещё развлечением. Впрочем, мы немного поиграли в «подай-принеси мальчиков и девочек» (надо признать, что всем нужна еда и вода), чтобы не нарваться на неприятности от их численного превосходства, и вскоре встретили знаковую фигуру в нашем спасении. Заключённого по имени Кевин, оказавшегося ровно там, где нужно и когда нужно. Через слово ругающегося, торопливого, тревожного (ещё бы, я после Баноя так и остался дёрганым!), но при этом стремящегося идти нам навстречу. Сквозь вопли и рычание мутантов он успел рассказать немного о себе — старым добрым американским акцентом — и заверить, что посодействует всеми способами и вывезет с острова. И слово своё сдержал, из-за чего стал намного привлекательнее хмурого уголовника, почти не отличимого от остальных, и заслужил благодарность от каждого.
— Принято. На борту есть военные?
— Нет. Они… — делает паузу, смотря на колени. Их же убили мы. — У.Н.Б.{?}[На жаргоне американской армии «убиты непосредственно в бою» (K.H.A. — Killed in Hostile Action).] Растерзаны заражёнными.
— Принято, TE-С-46168, с кем я говорю?
— Кевин Куази, бывший пилот американских ВС, — без колебаний представился он голосом, совершенно не испытывающим недостаток гордости. И я понял, что этот парень в своё время прошёл через многое.
— Принято, разрешаем посадку в зоне пляжа. Метеорологические условия ухудшаются, а вместе с ними и видимость, будьте осторожны. Оперативная группа на месте вашего приземления окажет необходимую помощь. Выполняйте все их указания, и никто не пострадает.
— Сообщите нужные координаты, командно-диспетчерский пункт. И посодействуйте: с приборной панелью возникли проблемы. — Посредством минутного обмена информацией о состоянии приборов, атмосферном давлении, разрежённости воздуха и силе ветра они достигли понимания, и вертолётное шасси мягко коснулись земли.
— Висем стоять!
— Ни с места!
— Бросите оружие! Сейчас же!
— Мы два раза не будем повторяти!
В этой какофонии звуков можно сойти с ума. Только сходим с вертолёта и ступаем на горячий песок, как нас сразу окружают семь — на одного больше, преимущество! — худотелых темнокожих сотрудников органов правопорядка, в чьих руках весьма интенсивно трясутся штурмовые винтовки класса SR-88. Я с таких настрелялся по сумасшедшим полумёртвым подонкам на Баное. Неплохие игрушки. Не на шутку волнует, что стволы этого оружия теперь нацелены на нас.
Читающийся страх и льющийся пот ручьём на напряжённых лицах полицейских вызывают смех. Чёрт, неужели власти не могут пересмотреть закон об униформе: эти нелепые чёрные береты и болотно-зелёные рубашки только притягивают солнечное тепло, проклятую жару, характерную для тропиков, охвативших все острова Океании. Их широко открытые глаза неотрывно бегают по новоприбывшим шести фигурам и кажется, что любое движение с нашей стороны вызовет панику, и они сразу потянут за спусковые крючки. Опасливо переглядываемся между собой, тая счастливую улыбку за гримасой серьёзности. Сияем от восторга, не слыша звуки окружающего мира: за пределами острова людоедов идёт размеренный старый быт, в котором нет маниакально настроенных индивидов, кидающихся на других людей, чтобы разорвать глотки.
Первым, кто решается прорезать наэлектризованный душный воздух своим басистым голосом в манере возмущающейся и раскованной, так это «однохитовый певец» нашей компашки:
— Вы совсем охренели, что ли?! Мы не зомби! Дружки, мы прошли через ад, долбаные семь кругов ада! И разрезали пополам добрые сотни чокнутых жмуриков. На нас есть кровь этих мерзавцев! Нас кусали и мы были полностью обагрены их кровью, и точно бы давно заразились. Нас же, чёрт возьми, обследовал тот доктор и…
— Моличать! — с жутким английским акцентом выкрикивает один из отряда специального назначения… Вевака, если судить по нашивке на его груди над бронежилетом.