Читаем 24 Hours полностью

She stood blinking for a moment; then she tore through the ground floor, checking every room and closet. With each empty space that greeted her, dread settled deeper into her bones. She raced up the back stairs and began searching the second floor. Every room was empty. She ran into the main upstairs guest room, picked up the nearest phone, and dialed 911. Instead of a dispatcher ’s voice, she heard a man speaking in a deep piney woods drawl: “… Preacher Bob’s Fount of Life Church is a Full Gospel church, with no wishy-washy bending of the Word, no newfangled editions of the King James-”

She clicked the disconnect button, but the voice droned on. Hickey must have dialed the prayer line from the kitchen phone and left it off the hook. She slammed down the phone, ran around the bed and picked up the private line. This time a female voice that sounded like an android was speaking.

“… the satellite farm forecast is made possible by a grant from the ChemStar corporation, maker of postemergent broad-spectrum herbicides-”

Karen dropped the phone and stood staring at herself in the bureau mirror. Her eyes were frantic, blanked out like those you saw in the ERs after motor vehicle accidents. Relatives. Victims. Walking wounded. She needed to calm down, to try to think rationally, but she couldn’t. As she struggled to gain control, an image came into her mind with the power of a talisman.

She ran to the back stairs again, but this time she crept down the carpeted steps. When she reached the first floor, she swept up the hallway on tiptoe and darted into the master bedroom, locking the door behind her.

Her heart thumped as though to make up for the beats it had skipped when the stranger first appeared. She put her hands on her cheeks, which felt deathly cold, and took three deep breaths. Then she walked into the closet and stood on the inverted wooden box that gave her access to the top shelf.

Her hand barely reached over the edge, but she felt what she wanted: Will’s. 38 revolver. She had pleaded with him a hundred times not to keep the pistol in the house with Abby. Now she thanked God he hadn’t listened. She pulled down the gun and opened the cylinder, as her father had taught her long ago. A gun is just a tool, hon, like an axe or a drill… The. 38’s hammer rested on an empty chamber, but five rounds filled the others.

Karen snapped the cylinder home and walked to the bedroom door, steeling herself with each step, clenching the pistol’s checked grip like a lifeline. She was about to face the man who had taken Abby, and she would do whatever was necessary to make him give her back. There was no room for hesitation. Or for mercy.

She quietly opened the door, then edged along the hallway toward the rectangle of light that was the kitchen door. Her breath coming in little pants, she stopped just outside the door and peered into the kitchen.

Joe Hickey was sitting calmly at the kitchen table, drinking from one of the glasses of tea. The realization that she had made that tea for Abby brought a lump to Karen’s throat. She stepped into the kitchen, raised the gun, and aimed it at his face.

“Where’s my daughter?”

Hickey swallowed some tea and slowly set down the glass. “You don’t want to shoot me, Karen. Can I call you Karen?”

She shook the. 38 at him. “Where’s my little girl!”

“Abby is perfectly safe. However, if you shoot me, she’ll be stone-dead within thirty minutes. And there won’t be a thing I can do about it.”

“Tell me what’s happening!”

“Listen carefully, Karen. This is a kidnapping-for-ransom. Okay? It’s about money. M-O-N-E-Y. That’s all. So, the last thing I want is for anything to happen to your precious little girl.”

“Where is Abby right now?”

“With my cousin. His name’s Huey. Right after you got here, I passed her outside and Huey drove her off in his pickup truck. He’s got a cell phone with him…”

Hickey kept talking, but Karen couldn’t make sense of the words. She couldn’t get past the image he’d just described. Abby alone with a stranger. She’d be whimpering in terror, crying for her mother. Karen felt as though she had been pushed from a great height, her stomach rolling over and over as she went into free fall.

“Are you listening, Karen? I said, if I don’t call Huey every thirty minutes, he’ll kill her. He won’t want to, but he will. That’s rule number two. So don’t get any crazy ideas about calling the police. It would take them an hour just to get me fingerprinted and into lockup, and by the time I saw a pay phone, Abby would be lying dead beside the highway.”

Karen snapped out of her trance.

“But that’s not going to happen,” Hickey said, smiling. “You’re a smart girl. And Huey’s a good boy. Loves kids. He’s practically a kid himself. But he’s a little slow. Since I’m the only person who was ever nice to him, he always does exactly what I tell him. So you want to be real careful with that gun.”

Karen looked at the weapon in her hand. Suddenly it seemed more of a threat to Abby than to the man in front of her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер