Не слушая ее, мальчик кинулся к Крису, но пробежал бы мимо, если бы тот не подловил его рукой за шкирку. Мальчик прижался к нему и обвил тонкими ручками шею.
– Ты вернулся, – запищал он. – Я знал, что это сработает! Ты пришел!
– Ливви, – выдохнул Крис, но голос его звучал бесцветно и удрученно.
Я вспомнила обещание перенести меня к брату при помощи старого друга из Прайда. Телепортер – слепой мальчик, сбросивший Криса с высоты, чтобы тот перестал быть собой и вернулся. Как чертова мелюзга все продумала! Но его дар завораживал, как и та любовь, с которой он льнул к Крису, будто к родному отцу.
– Вы замерзли, девочки, – заметила Сара любезно. – Хватит болтать на морозе! Пойдемте внутрь.
Оливий мельком оглянулся на нас с Флейтой – так, будто действительно мог увидеть, – а затем взял Криса за руку и побрел по дорожке. Мы с Флей двинулись следом, намеренно отставая.
– Она поехавшая, – вынесла та вердикт.
– Ты видела, как Крис смотрел на Сару? – спросила я тихо. – Она что-то сделала с ним. Он… боится ее. Может, это какое-нибудь внушение вроде твоей музыки?
– Джем, извини, но… – Флейта втянула голову в плечи, прячась от бурана, пока мы бежали к стеклянным дверям. – Это звучит как утешение для твоего разбитого сердца.
– Мое сердце не разбито, – почти агрессивно парировала я. – Оно пылает от бешенства!
Мы зашли в терминал. У нас тут же забрали сумки с вещами, будто там могло быть что-то опаснее несвежих носков. Мигающие надписи и музыка, транслируемая из динамиков, – электроника в аэропорту работала исправно. Нас сопроводили до отсека С и остановили перед одним из стыковочных трапов.
– В самолетах мы ночуем. Примерно человек семь на один салон, – принялась рассказывать Сара будничным тоном, как если бы проводила экскурсию где-нибудь в Лувре. – Тех, кто следит за порядком, называют «сновидцы». Они живут непосредственно в терминале. Лично я предпочла занять контрольный пост на самом верху. Пришлось собрать кровать из IKEA, избавиться от лишнего оборудования, но… Какой же оттуда красивый рассвет!
Флейта встала рядом, притоптывая ногой со скучающим видом. Ей хотелось ринуться на поиски друзей, а не поддерживать светскую беседу. Наконец-то заметив это, Сара улыбнулась:
– Смотри вон туда, Элис.
Проследив за ее пальцем, Флейта затаила дыхание. По коридору ступал юноша, и его неуклюжую, массивную поступь нельзя было перепутать ни с чьей другой. Он шел медленно, придерживая руку у бока, и выглядел совсем ошарашенным, когда увидел нас. – Какого хрена вы здесь делаете? – фыркнул Грейс так, будто мозолили ему глаза каждый день.
Он ойкнул, утянутый куда-то вниз, когда Флейта радостно повисла на его шее.
– Ты выздоровел! – взвизгнула она, и я с удивлением увидела, что Грейс неуверенно, но ласково обнял ее в ответ.
– У них здесь хороший док, пусть и кормят дерьмово, – буркнул он и внимательно обвел взглядом каждого из нас.
Задержав его на Крисе, Грейс чудом не переменился в лице. Когда очередь дошла до меня, то я услышала именно то, что и ожидала:
– Ну ты и дура, – вырвалось у него, но Грейс тут же закашлялся и замолчал, как если бы вдруг начал делать то, что прежде для него было немыслимо – подбирать слова: – То есть… Я имел в виду, ты дура, что шла так долго. Вам тут… понравится. Я уверен.
На самом деле Грейс был уверен совсем в обратном. И даже дура, которой он меня считал, поняла бы это.
– У меня славная идея, – воскликнула Сара, хлопнув в ладони. – Почему бы Грейсу не проводить Элис к вашим друзьям, а Крису не побыть вместе с Оливием, раз все они так сильно соскучились друг по другу? Я же закончу для Джейми экскурсию…
Звучало это так, будто закончить для меня она планировала саму жизнь. Но все, на что меня хватило, – это ободряюще кивнуть Флейте, которой идея пришлась по душе ничуть не больше.
Ее задача – наши друзья. Моя – все остальное.
– Увидимся, Джем, – сказала она, уходя.
– Увидимся, Флей, – сказала я, глядя ей вслед.
Крис обернулся на полпути, не поспевая за прытким Оливием. Он не хотел уходить, явно встревоженный, но цепи Сары не оставляли ему выбора.
– Ну что, – улыбнулась я, вновь ощутив прилив гнева. – Продолжим?