Мунго двинулся к Фэйрчайлду, огибая линии у основания грот-мачты. Они встретились взглядами. Мунго начал атаку, которую лейтенант парировал за мгновение до того, как серия взрывов сотрясла корабль.
Каким-то образом, даже когда на палубе бушевал бой, Типпу удалось выбить три пушки и выстрелить из них. От этого звука у Мунго зазвенело в ушах, но он все еще слышал резню, которую они устроили, когда тяжелые ядра раздавили укрепленные ребра "Фантома". Они срезали куски его корпуса и искалечили матросов, стоявших у них на пути. Слушая крики, Мунго подумал, что Стерлинг сошел с ума, что шлюп наверняка откроет ответный огонь и утопит их в трехстах морских саженях.
Когда эхо пушек затихло вдали, его страхи оправдались. "Фантом" выстрелил из своих пушек. Фэйрчайлд и Мунго прекратили свою битву и повернулись, чтобы посмотреть. Вспыхнул свет, прогремел гром. Все люди на палубе инстинктивно пригнулись, хотя тонкие фальшборты "Черного Ястреба" не могли их защитить.
Но пули не попали в корпус. "Фантом" не мог рисковать, поражая своих людей на палубе "Черного ястреба", а его командир не стал бы подвергать опасности рабов внизу. Вместо этого он прицелился высоко, в такелаж и мачты клипера. Несколько ядер зацепились за такелаж и мачты, но большинство пролетело над головой, не причинив вреда.
К тому времени Типпу велел своему экипажу перезарядить собственные пушки. "Черный ястреб" дал еще один залп, и Типпу поразительно точно прицелился. Ядра врезались в корпус шлюпа, прямо по ватерлинии.
У Мунго не было времени восхищаться им. Для Фэйрчайлда зрелище того, как его любимый корабль разрывают на части, удвоило его гнев. Его клинок просвистел в воздухе, задев предплечье Мунго.
- Ты этого не переживешь! - воскликнул Фэрчайлд. Он потерял шляпу;его светлые волосы развевались на ветру. - Ты умрешь на виселице!’
Мунго отскочил в сторону, бросился вперед и нанес удар ножом, не задев бедра лейтенанта. Он видел гнев в глазах Фэйрчайлда и силу его ненависти в каждом взмахе шпаги. Они обменивались ударами, их ноги танцевали, а тела пригибались, чтобы уклониться от ударов друг друга. Хотя клинок Мунго был короче, его рефлексы были быстрее, чем у Фэйрчайлда, и его инстинкты выровняли поле боя.
Внезапно Мунго услышал, как над ними потрескивает парусина. Стерлинг сумел поднять людей и развернуть паруса. Он почувствовал, как корабль накренился на левый борт и набрал скорость, поймав ветер. Британские моряки, оставшиеся в живых на "Черном ястребе", в отчаянии взревели, и лейтенант Фэрчайлд вложил все свои силы в ответный удар, который мог бы разрубить Мунго надвое, если бы тот не предвидел этого шага. Вместо этого шпага глубоко вонзилась в перила правого борта, когда Мунго отклонился в сторону.
У Мунго был только охотничий нож. Меньшее лезвие не могло соперничать со шпагой Фэйрчайлда, но если бы он смог найти правильный угол, его маневренность могла бы оказаться преимуществом. Фэйрчайлд был полон решимости не отдавать его ему. Мунго уклонился от удара, который пронзил воздух рядом с линем, уклонился от удара, который разорвал одну из скоб, удерживающих паруса на фок-мачте. Пока корабль бороздил волны, выбивая Фэйрчайлда из равновесия, Мунго ухватился за свободный фал и перемахнул через перила. Лейтенант яростно преследовал его, нанося удары по стропам, но к тому времени Мунго уже вернулся на палубу, и Фэйрчайлду снова пришлось сменить направление.
Мунго понял, что Фэрчайлд - последний британский офицер, оставшийся на палубе. Все остальные были убиты или выброшены за борт. Позади Фэйрчайлда команда "Черного Ястреба" собралась вокруг Типпу, их винтовки были направлены в спину лейтенанту.
- Может, пристрелить его?- спросил Типпу. - Или ты его прикончишь?’
Фэйрчайлд услышал угрозу. Держа Мунго на расстоянии со шлагой, он осторожно повернулся, чтобы посмотреть, что происходит. Увидев, что он - единственный англичанин, оставшийся в живых на палубе, а его корабль тонет и удаляется, он издал сдавленный вопль ярости.
‘Мы больше не состоим в Кембриджском Союзе, - тихо сказал Мунго. - ‘Я не думаю, что вы будете голосовать вместе с этими людьми.’
В ответ Фэйрчайлд замахнулся шпагой на Мунго. Это был неуклюжий удар, порожденный бессилием и отчаянием. Мунго легко увернулся. Это позволило ему проникнуть в защиту Фэйрчайлда и найти необходимую ему лазейку. Своим охотничьим ножом он ударил Фэйрчайлда по руке со шпагой, рассекая его бицепс до кости. Он ударил Фэйрчайлда кулаком в солнечное сплетение и услышал, как ветер вырвался из его легких.
Фэйрчайлд выронил клинок и согнулся пополам, схватившись за кровоточащую руку. Мунго стоял над ним.
‘Чего ты ждешь?- Спросил Фэрчайлд. - Заканчивай сейчас же. Твоя душа уже осуждена.’
Мунго тихо рассмеялся. - Без сомнения, ты умрешь с удовлетворением, узнав, что все, что ты обо мне думаешь, правда. Но мы не животные. Мы высадим тебя на берег где-нибудь поблизости от торговых путей.’