Читаем Зов ворона полностью

Виконт заложил свободную руку за спину и согнул колени, готовясь к бою. Мунго сделал то же самое. Они начали кружить друг вокруг друга, их клинки сверкали в косом свете, оценивая друг друга. Мунго заметил, как в глазах Афонсо мелькнуло удивление, когда он заметил точные, натренированные движения Мунго. Он ожидал увидеть неуклюжего матроса, размахивающего своим оружием, как страховочной булавкой.

Удар был нанесен с такой скоростью, что Мунго едва не потерял бдительность. Его спас инстинкт, и он парировал удар сверху вниз, затем прыгнул в просвет, ударив виконта в плечо. Афонсо вывернулся и нанес удар наотмашь, так близко от уха Мунго, что тот услышал песню клинка, когда тот пролетел мимо. Мунго отскочил в сторону и нанес еще один мощный удар в плечо виконта. Афонсо отскочил назад, но удар не достиг цели, а затем он сам сделал выпад вперед, который Мунго парировал.

Поскольку на состязание не было ограничения по времени, единственными ограничениями, с которыми они столкнулись, были сила, выносливость и мужество. Мунго ждал, сохраняя энергию. Он отступил так, что Афонсо пришлось броситься на него, уклоняясь от атак без ответа. Эта стратегия привела Афонсо в еще большую ярость. Он ожидал быстрой и легкой победы, почти по праву. Способность Мунго затягивать бой оскорбляла его превосходство.

Афонсу стало не по себе. Он рубил, резал, колол и размахивал с такой силой, что лицо его покраснело. Мунго приплясывал на носках по песку, ожидая открытия, которое, как он знал, должно было произойти.

Афонсо слегка опустил кончик шпаги, так как запястье его устало, и Мунго бросился вперед, нанеся прямой удар, который попал противнику в щеку и оставил след яркой крови. Афонсо выругался и ощупал рану свободной рукой, недоверчиво глядя на свои алые пальцы.

- Ах ты, маленький таракан’ - сказал он, рассекая воздух там, где только что был Мунго, страшным косым ударом. - Перестань скакать и дерись как мужчина.’

- Вот так?’

Мунго прыгнул вперед, ударил Афонсо в лицо и поднял руку противника со шпагой выше. Без всякого предупреждения Мунго упал на колени и ударил виконта клинком под ребра,рассекая ему бок. Афонсо вскрикнул, схватившись за рану, и Мунго нанес еще один удар, ударив виконта в плечо.

В любом другом поединке на шпагах это были бы смертельные раны. Но Афонсо да Крус отреагировал как одержимый. Когда его рука с клинком обмякла, он схватил оружие свободной рукой и бросился на Мунго. Мунго отпрыгнул назад за долю секунды до того, как лезвие рассекло бы его щеку. На красивом лице виконта застыла маска боли, но он не смягчился. Он набросился на Мунго с новой силой, рубя и нанося удары с силой, которая казалась сверхъестественной.

Он вложил весь свой вес в широкий горизонтальный разрез, словно намереваясь оторвать туловище Мунго от его ног. Мунго быстро отступил назад, но его нога зацепилась за кусок плавника, зарытого прямо под поверхностью песка, и он споткнулся. Вытянув руки для равновесия, он ослабил хватку на шпаге. Афонсо поймал клинок в самый разгар удара и выбил его из руки Мунго. Он пронесся по воздуху и приземлился у кромки воды.

Потеря оружия ошеломила Мунго. Прошли годы с тех пор, как он в последний раз выпускал из рук оружие в разгар схватки. Афонсу воспользовался этим в полной мере. Он уперся ногами и превратил клинок в копье, направив острие в сердце Мунго.

Мунго бросился на землю, вышибая воздух из легких и набивая рот песком. Смертоносный удар просвистел над его головой, промахнувшись менее чем на дюйм. Когда Афонсо собрался для нового удара, Мунго отполз в сторону и бросился к своему упавшему клинку. Он приземлился в цепе из конечностей, но его пальцы вцепились в рукоять, когда виконт опустил клинок в резком ударе. Мунго вывернул клинок, чтобы отразить удар, и, используя силу запястья, метнул шпагу в лицо Афонсо, надеясь отбросить противника назад и дать себе время подняться на ноги. Он был потрясен, когда из носа Афонсо вырвался гейзер крови. Кончик его клинка рассек кожу и хрящи, обнажив полоску белой кости.

Афонсо взвыл и отскочил назад, едва не споткнувшись о собственные ноги. Кровь заливала его бороду, капала с подбородка, и он изо всех сил пытался остановить ее лацканом пиджака.сюртука.

- Стой!- воскликнул Стерлинг. - Этого достаточно!’

Афонсо не обратил на него внимания. Рыча и истекая кровью, он стряхнул с себя боль и снова бросился на Мунго.

Если бы он был в здравом уме, то никогда не нанес бы Мунго такого дикого удара наотмашь. Инерция движения оставила верхнюю часть его тела широко открытой для контрудара. Мунго воспользовался своим шансом, не задумываясь, так быстро, что Афонсо даже не заметил, как это произошло. Первое, что он понял, это когда посмотрел на свой живот и увидел клинок Мунго, торчащий из него почти по самую рукоять.

Пальцы Афонсо ослабили хватку на рукояти шпаги. Он смотрел, как Мунго положил руку ему на грудь и вытащил клинок. Мир превратился в размытое пятно, и он рухнул на песок.

Хирург бросился к Афонсо. Он попытался залечить раны, но кровь хлынула потоком. Он пощупал пульс и мрачно покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги