Читаем Зов ночной птицы полностью

— Значит, надо убрать отсюда ведьму и запереть ее там, где она будет в полном одиночестве.

— Я должен возразить против этой меры, — быстро среагировал Мэтью. — Поскольку суд проходит здесь, миссис Ховарт имеет право присутствовать при допросах свидетелей.

Проповедник помолчал, пристально глядя на Мэтью.

— Джентльмены, боюсь, мы с вами видим пример пагубного влияния нечистой силы на юную душу. Ни один добродетельный христианин не стал бы защищать права ведьмы. — Он дал слушателям время проникнуться сказанным. — Всякая ведьма злоумышляет увлечь в Ад как можно больше людских душ, насколько хватит ее демонической силы. В Старом Свете порой приходилось сжигать целые поселения и поголовно вешать их жителей, совращенных одной-единственной ведьмой.

— Может, оно и так, — сказал Мэтью, — но здесь Новый Свет.

— Не важно, Старый или Новый, битва меж Богом и Сатаной идет повсюду. И другого выбора нет. Либо воин Христа… либо — прислужник Дьявола. А на какой из этих сторон ты?

Ему расставили хитрую ловушку, и Мэтью это понял. Впервые до него дошла суть извращенной логики, на которой строилось обвинение против Рейчел.

— Если я скажу, что я на стороне правды, — ответил он, — кем это меня сделает: воином или прислужником?

Иерусалим усмехнулся:

— Именно таким образом, джентльмены, и происходило грехопадение Адама, поддавшегося искушению сначала только в мыслях, потом в словах, а потом и в деяниях. Будь осторожен, юноша! Изворотливые ответы от кары не спасут.

— Позвольте! — сипло возмутился Вудворд. — Мой секретарь не является подсудимым!

— Этот секретарь, — сказал Иерусалим, — возможно, уже перестал быть твоим. — Он повернулся к Рейчел, и в его голосе вновь зазвучали громовые раскаты. — Сознавайся, ведьма! Ты наложила заклятие на неокрепшую душу сего юноши?

— Не налагала я никаких заклятий ни на какую душу, — ответила она, — окрепшую или нет.

— Это покажет время. Ты бесстыдная блудница, исполненная лжи и колдовских чар! Однако сейчас ты в клетке, не так ли? И с каждым заходом солнца ты теряешь еще один день из оставшихся у тебя на богопротивные козни. — Он взглянул на Бидвелла. — Без сомнения, для нее виселица будет слишком легкой казнью.

— Ее сожгут на костре, — сообщил Бидвелл. — Таково решение судьи.

— А-а-а, костер, — произнес Иерусалим с таким благоговением, словно речь шла о каком-то чудодейственном лечебном средстве. — Да, это уже лучше. Однако даже пепел надобно подвергнуть обряду санктимонии. — Он адресовал Рейчел еще одну ледяную улыбку. — Враг мой, — сказал он, — твое лицо меняется со сменой городов и весей, но твоя сущность все та же. — Он вновь перевел взгляд на Бидвелла. — Теперь я узрел достаточно. Меня ждут сестра и племянник. Нам дозволят разместиться на каком-нибудь свободном участке земли?

— Да, — произнес Бидвелл после секундной заминки. — Я укажу вам место.

— Протестую! — возмутился Джонстон. — Могу я как-нибудь вас разубедить, Роберт?

— Думаю, Иерусалим будет нам не менее полезен, чем судья.

— Ты станешь думать иначе после того, как он поднимет новый бунт! Счастливо оставаться!

С этими словами не скрывающий досады и злости Джонстон уковылял прочь, опираясь на трость.

— Алан изменит свое мнение, — сказал Бидвелл проповеднику. — Это наш школьный учитель, и в целом он разумный человек.

— Хочется верить, что ваш учитель не будет совращен с пути истинного, как этот злосчастный юноша… Ну, сэр, я к вашим услугам.

— Хорошо, идемте со мной. Надеюсь, у нас не возникнет новых… беспорядков?

— Беспорядки не являются моей целью, сэр. Я здесь ради вашего спасения.

Бидвелл жестом предложил проповеднику идти вперед, а сам двинулся следом. Уже с порога он обернулся к Вудворду.

— Вы с нами, господин судья? Если хотите, чтобы я вас подвез.

Вудворд кивнул и, грустно посмотрев на Мэтью, произнес еле слышно:

— Мне нужно отдохнуть, так что не смогу тебя проведать до завтрашнего утра. Как ты себя чувствуешь?

— Неплохо. А вы попросите доктора Шилдса о новой порции лекарства.

— Так и сделаю. — Он мрачно взглянул на Рейчел. — Только не думайте, мадам, что если мой голос слаб, а тело измучено, то я не смогу вести судебный процесс с полной отдачей. Следующий свидетель будет заслушан в назначенное время. — Он сделал два шага в сторону двери, но вновь задержался и добавил страдальческим шепотом: — Мэтью, не позволяй своему рассудку дать слабину, как это вышло с моим здоровьем.

После этого он развернулся и покинул тюрьму.

Мэтью сел на скамью. Появление Исхода Иерусалима добавило новый — и очень взрывоопасный — элемент ко всей этой смеси. Но сейчас Мэтью в первую очередь беспокоило ухудшение здоровья судьи. В ближайшие дни Вудворду следовало находиться в постели под наблюдением врача. И уж конечно не заседать в этой затхлой тюрьме, однако гордость и чувство долга побуждали его продолжать судебное разбирательство без проволочек. Никогда на памяти Мэтью мировой судья не был столь немощен телом и духом, и это его пугало.

— Судья очень болен, да? — внезапно спросила Рейчел.

— Боюсь, что так.

— Вы давно у него на службе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Корбетт

Ночная поездка
Ночная поездка

«Ночная поездка» — это новая хэллоуинская история Мэтью Корбетта. События разворачиваются сразу после окончания дела Королевы Бедлама, в октябре 1702 года. Необычный незнакомец посещает Мэтью Корбетта в его жилище посреди ночи и предлагает ему взяться за срочное и, на первый взгляд, плевое задание. Всего-то доставить конверт с секретным посланием его брату, живущему в конце дороги, ответвляющейся от Бостонского почтового тракта. Едва став полноправным партнером в агентстве «Герральд», Мэтью решает взяться за самостоятельную работу и доказать своим коллегам, что достоин оказанного ему доверия. Однако задание оказывается не таким простым и безопасным, как ему показалось. Отчего-то индейцы называют эту дорогу «проклятой», а брат, о котором говорил таинственный клиент, слывет давно мертвым…

Роберт Рик МакКаммон

Триллер
Семь Оттенков Зла (ЛП)
Семь Оттенков Зла (ЛП)

Со своего первого появления перед читателями в романе "Голос ночной птицы" юный решатель проблем Мэтью Корбетт встречался с врагами всех мастей — от серийных убийц до колдунов. В этой книге Роберт МакКаммон рассказывает читателю восемь захватывающих историй Мэтью Корбетта и его коллег. Действие разворачивается в промежутках между их основными приключениями. "Семь оттенков зла" включает в себя четыре оригинальные истории и четыре дополнительных рассказа, которые ранее входили в подарочные издания романов и были больше нигде не доступны. Эти истории представляют собой волнующую и интригующую смесь всего того, что так привлекало читателей к серии "Мэтью Корбетт" на протяжении почти двадцати лет.  

Наталия Московских , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги